English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Or should I change it back? They're both good, and I can't decide.

2007-08-15 02:39:16 · 18 answers · asked by Qu'est ce que tu penses? 6 in Travel Europe (Continental) Turkey

For those of you who don't remember, it was, "Redcandy."

2007-08-15 02:47:15 · update #1

For those of you who don't remember, it was, "Redcandy."

2007-08-15 02:47:37 · update #2

sorry, I submited twice.

2007-08-15 02:48:06 · update #3

18 answers

Somewhat hotter than redcandy.

2007-08-15 03:43:57 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

They both mean the same and both sound good,I can`t decide either which on is better.

2007-08-15 15:11:06 · answer #2 · answered by Claudia 3 · 1 0

Kirmiziseker is cute, but most of the others who don't speak English will not understand it.

2007-08-16 03:10:15 · answer #3 · answered by Pinar 6 · 1 0

It sounds very sweet :) Don't change it back ro red candy. Now I know for sure that you are Turkish :)

2007-08-15 13:34:17 · answer #4 · answered by anlarm 5 · 2 0

It's very sweet. I like both of them. You can use them interchangeably if you can't decide. ;)

2007-08-15 10:22:20 · answer #5 · answered by Earthling 7 · 3 0

It is beautiful this way .we dont need to hide behind the english names. coook guzel boyle.

2007-08-15 13:03:40 · answer #6 · answered by mujde 5 · 2 0

Kirmizi Seker, I think it is "seker" really. It's better than red candy.

2007-08-15 11:31:26 · answer #7 · answered by :] 4 · 1 0

The new one is good.

2007-08-15 09:46:29 · answer #8 · answered by Beth 2 · 1 0

i liked the older one better

2007-08-15 10:08:09 · answer #9 · answered by hello 2 · 1 0

they both mean the same then

:)

i like them

2007-08-15 09:47:19 · answer #10 · answered by ..Tolia.. 5 · 2 1

fedest.com, questions and answers