English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

i was hoping someone could give me a list of words the british say different from the americans. no bad words though. thanks

2007-08-14 10:55:02 · 12 answers · asked by lila 2 in Society & Culture Languages

12 answers

Soccer - Football
Elevator - Lift
Apartments - Flats
Policeman - Bobby
Fries - Chips
Cookie - Biscuit
Line - Queue
Gas - Petrol
Parking Lot - Car Park
Potato Chips - Crisps
Cigarette - Fag
Truck - Lorry

More here:

http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/questions/americanbritish.html

2007-08-14 11:07:03 · answer #1 · answered by Purgatory 3 · 0 0

I'm not exactly from Great Britain a.k.a. the UK, but I know a couple.

loo-bathroom
chips-fries (like in fish & chips)
crisps-potato chips
queue-line (like in "Let's get in line for the movie.")
bin-trashcan
boot-trunk (of a car)
baggage-luggage
chemist-pharmacy
tube/underground-subway
cheers-thank you/goodbye
cheerio-hello/goodbye
no worries-your welcome

There isn't a "YIELD" sign in Britain. Instead, there will be signs saying "GIVE WAY".

When implying "popular", try not to use "common". In Britain, the word "common" usually means low-class.

When meaning "Dang-it!", refrain from using words like "bloody" or "shag". Instead, say things like "blooming" or "blinking".

If you're traveling there, here are some tips:

Be modest and reserved. Don't initially launch into personal conversations with Brits, or casually make physical contact, such as hugging.

Be quiet. The British often consider Americans loud, especially in public.

Be patient. Service in restaurants, for example, can be slower in Great Britain.

2007-08-14 11:12:33 · answer #2 · answered by Madison 2 · 0 0

There are different dialects throughout the UK and words are used differently in different places there. The same applies in the USA and Canada, things have different names in different places. Countries like Australia have even more variations from both the UK and the USA.

Some differences
UK tap USA faucet
UK nappy USA diaper
UK rubber USA eraser
UK bonnet (of a car) USA hood
UK car or motor USA automobile
UK boot USA trunk (of a car)
UK burgle USA burglarize
UK public transport USA public transportation
UK bowler hat USA derby
UK vest USA undershirt
UK waistcoat USA vest
UK caretaker USA janitor
UK private soldier USA enlisted man
UK queue USA line
UK drawing pin USA thumb tack
UK draughts USA checkers
UK lorry USA truck
UK pavement USA sidewalk
UK autumn USA fall

There are many many more

2007-08-14 11:10:19 · answer #3 · answered by tentofield 7 · 0 0

Me! Hello ...............

lets see .........

Jelly (UK) a sweet gelatine pudding usually clear in appearance, whereas I believe you would say jelly meaning what Brits call Jam!

tyres
colour
through
tomato
rubbish (UK) garbage (USA)

One phrase that you folk use that drives me NUTS! is ;

Q) How are you?
A) Good.

NO - the answer has to be along the lines of : 'Very well' 'Fine' 'Mustn't grumble!!!'

There a thousand a day that I see but now my English brain has gone dead!

And of course the ones that make all Brits snigger (Brit humour is very juvenile!) ;

Fanny
Fag

Both with VERY different meanings over here - but neither one not suitable for being on here!

I shall keep an eye on this question to see what other people come up with - and when I see them I shall kick myself for not remembering them myself!

2007-08-14 11:07:48 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Elevator-Lift
Restrooms-Loo
Cookies-Biscuit
Mom-Mum
Potato Chips-Crisps

2007-08-14 12:17:25 · answer #5 · answered by Blackfire 6 · 0 0

Jumper=sweater
Lorry=truck
Boot=trunk
Bonnet=hood (of a car)
Bobby=police officer
Barrister=lawyer
Butty=sandwich
Chips=french fries
Crisps=potato chips

2007-08-14 11:04:23 · answer #6 · answered by CC 6 · 0 0

apartment - flat. argumeny - row. baby carriage - pram. band-aid - plaster. bathroom - loo. can - tin. cookie - biscuit. diaper - nappy. elevator - lift. flashlight - torch. fries - chips. gas - petrol. highway - motorway. mail - post. napkin - serviette. nothing - nought. parking lot - car park. sausage - banger. sidewalk - pavement. soccer - football. sweater - jumper. trash can - bin. truck - lorry. vacation - holiday. zip code - postal code

2007-08-14 11:10:31 · answer #7 · answered by towninthemorning 4 · 0 0

brit=american

gyro=welfare check

pavement=side walk

bucket=pale

rubbish=trash, garbage

beet root=beets

bill =check (resteraunt)

cheque= check

aubergine=egg plant

beer= @#$#

lift=escalator

chips=fries

pastie="meat pie"

2007-08-14 11:05:18 · answer #8 · answered by Br. Benjamin 4 · 0 0

I'm Irish and we're just across the way from Britain.

2007-08-14 11:03:49 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

mum -mom

I'm not Brittish but I want to be and I want to marry one too

2007-08-14 11:01:31 · answer #10 · answered by ٠Golden Eyes٠ 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers