The proper name is Zuppa di Anglasei, it is just a way of naming a dish there is no Italian word for, the brits call Ketchup tomato sauce, and there are some languages were they have to use the english word for a product or food, as there is no original word for it.
I was a chef for over 20 yrs and worked in 3 countrys, it is like that all over the world, and in some countrys the name of the food has nothing to do with it at all, more a description of the colour or shape.
I remember when I was an apprentice and one of the instructors at the college told of a story when the Canadain Olympic Chefs team first went to Germany back in the 1970's they took for the international day buffet, a hind quarter of Canadian Buffalo, there is no German word for buffalo, so they were told they could not cook and use it for the day of competition, what they did was buy a similar piece of horse meat and made it as the centerpiece, while cooking and serving the buffalo in known to the Geramn inspectors and judges, I can tell that story now 30+ years from the time it happened.
2007-08-12 09:38:37
·
answer #1
·
answered by The Unknown Chef 7
·
0⤊
1⤋