English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

10 answers

Perhaps you need to read it again, or better yet, get it on audio.

2007-08-01 09:26:32 · answer #1 · answered by Hot Coco Puff 7 · 9 0

I assume you're talking about the King James English of 1611. Yeah, we no longer talk like that. That's why I'm a fan of more modern translations that are translated into our language, not a language used 400 years ago.

2007-08-01 16:27:47 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

you're probably reading a Bible in Old English. Try a translation written in modern English.

2007-08-01 16:28:01 · answer #3 · answered by Mabes 6 · 0 0

oh sweety. I know that this is a joke so I'll humor you. English wasn't even spoken back then so when it got translated a long time ago, it was translated into the King's english. Thus the King James Version.

2007-08-01 16:28:52 · answer #4 · answered by peach49444 3 · 0 0

no, that's just how the english was back then

get a Bible called "The Message" or "Word on the Street," they're both written to more modern-day language

2007-08-01 16:30:20 · answer #5 · answered by zs_a_rose_by_any_other_name_zs 5 · 0 0

Ye olde Englishth lol

2007-08-01 16:30:25 · answer #6 · answered by Zappster (Deep Thunker) 6 · 0 0

Haaaahhaaa! LOL.

2007-08-01 16:27:39 · answer #7 · answered by Nurse Winchester 6 · 0 0

Blasphemyth. Blasphemyth. You are going to hellth.
Good one....

2007-08-01 16:51:25 · answer #8 · answered by jasong25 3 · 0 0

*sighs*
I think you'll find it's 17th century english grammar rules.

2007-08-01 16:28:06 · answer #9 · answered by ShemaYisrael 2 · 0 0

you are gonna geteth some major heateth for this. I suggesteth you deleteth it now........ eth

2007-08-01 16:27:50 · answer #10 · answered by ~Smurfette~ 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers