English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

1. I need to exercise more.
2. I got a tan.
3. Can I see your mirror.
4. I want this.
5. How much is/was it?
6. What's taking him/her so long?
7. Where is he/she?
8. Let's have a conversation.
9. We need frozen strawberries.
10. You think _________ will get the day off?
11. Look at the gifts he gave me.
12. What did you get?
13. I got a top.
14. I got some pants.
15. I got some bug bites.
16. I tested my strength in arm wrestling.

2007-07-30 17:16:06 · 5 answers · asked by grace. 3 in Society & Culture Languages

5 answers

You can't say some of them in pure Tagalog. You can only say them in Filipino, which means use of other dialects, and borrowing from Spanish or English.

1. Kailangan kong mag-ehersisyo.
2. Mayroon akong tan.
3. Maaari ko bang tingnan ang salamin mo?
4. Gusto ko ito (Filipino). Nais ko ito (Tagalog).
5. Magkano iyon? (How much was that?)
6. Bakit ang tagal niya? (Why is he/she taking so long?)
7. Nasaan siya?
8. Mag-usap tayo.
9. Kailangan natin ng frozen strawberry.
10. Makakaday-off kaya si _____?
11. Tingnan mo ang mga regalo niya sa akin.
12. Ano ang nakuha mo?
13. Nakakuha ako ng trumpo.
14. Nakakuha ako ng pantalon.
15. Nagkaroon ako ng kagat ng insekto / kulisap.
(I got insect bites.)
16. Sinubukan ko ang lakas ko sa bunong-braso.

2007-07-31 03:36:43 · answer #1 · answered by ELI 4 · 1 0

1. I need to exercise more.
Kailangan ko pang mag-ehersisyo
2. I got a tan.
Mayroon akong tan
3. Can I see your mirror.
Pwede bang makita ang iyong salamin? or
Pwede bang mahiram ang iyong salamin?
4. I want this.
Gusto ko ito.
5. How much is/was it?'
Magkano ba ito
6. What's taking him/her so long?
bakit ang tagal niya
7. Where is he/she?
Nasaan na ba siya (siya is both for girls and boys)
8. Let's have a conversation.
Mag-usap tayo
9. We need frozen strawberries.
kailangan namin ng namuo/ nagyelong strawberries
10. You think _________ will get the day off?
sa tingin mo day off ________
11. Look at the gifts he gave me.
Tinganan mo ang mga regalong ibinigay niya sa akin
12. What did you get?
anong nakuha mo?
13. I got a top.
Mayroon akong trumpo.
14. I got some pants.
Mayroon akong pantalon
15. I got some bug bites.
Nakagat ako ng insekto
16. I tested my strength in arm wrestling.
Sinubukan ko ang lakas ko sa arm wrestling/ bunong braso

Note:
Filipinos like me use po as a sign of respect. We use it when we are talking to elders
Niya is universal. It is applicable for men and woman

2007-08-02 17:07:25 · answer #2 · answered by pn 2 · 0 0

Having spoken the language while I was there, frankly I cannot translate many of the phrases listed. The language I spoke was "Taglish", that is, Tagalog mixed with English and some Spanish. Many of the words used in the true Tagalog I don't know at all. For example: the word pants we called pantalon which is Spanish. Strawberries are not grown over there so naturally the word for it is "strawberries".

2007-07-30 17:28:22 · answer #3 · answered by Don S 5 · 0 1

Hey, don't call Tagalog an alien language, okay? Have you heard Aliens talk like these?

- Ahh, Albapaika tahakaliamampa

HEHE! Funny! They just make the accent 100% fast.

They got my ideas! XD

2007-08-03 14:50:27 · answer #4 · answered by hana no ana 3 · 0 0

Is Tagalog some kind of Alien language?

2007-07-30 17:22:23 · answer #5 · answered by Angel Mass 3 · 0 3

fedest.com, questions and answers