English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hi,
I am fairly good at german and so i use a german version of facebook to talk to my friends in germany but there are some things on the site i dont understand and they dont translate into english through a translator. Does anyone know what "(person's name) hat dich gegruschelt!" mean? and also the words zurückgruscheln and ausblenden. Thanks!

2007-07-30 15:37:21 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

5 answers

"(person's name) hat dich gegruschelt"
means "(person's name) has poked you"

"zurückgruscheln"
means "poke back"

"ausblenden"
means "remove"


But the word "gruscheln" doesn't really exist in the german language, it's been coined in studivz. it's said that it's a mix between "grüßen" ("greet") and "kuscheln" ("cuddle").


See you in studivz ;)

2007-07-30 20:34:46 · answer #1 · answered by Anonymous · 5 0

That's right, the English equivalent for (person name) hat dich gegruschelt is (person name) has poked you.

2007-07-30 16:15:23 · answer #2 · answered by lihanmu 3 · 0 1

Gruscheln

2016-12-15 17:38:11 · answer #3 · answered by mill 4 · 0 0

I think "(person's name) hat dich gegruschelt!" means "(person's name) has poked you"

2007-07-30 15:42:10 · answer #4 · answered by 5475uj1/// 3 · 0 1

gruscheln has already be explained
ausblenden: hide (the info is still there but not shown, delete, remove would be löschen - the information is gone then)

2007-07-31 01:06:12 · answer #5 · answered by Martin S 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers