English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

where can i find a website that will translate GRANT into chinese? I've tried looking just for the letter G but there dosn't seem to be one.

2007-07-30 02:06:52 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

It's the name GRANT. hope that helps

2007-07-30 08:26:41 · update #1

4 answers

The verb "to grant" would be "批淮" or "淮許".

The noun grant as in a government grant is "补助金", "助学金", "赠款", or "津贴".

The name Grant would be transliterated to:
格蘭特 (Traditional Chinese)
格兰特 (Simplified Chinese)

(格=Ge 蘭/兰=Lan 特=Te)

You can check this site for a picture writing of the name:
http://chineseculture.about.com/library/name/male/blna_grant.htm

Check this site for other transliterated Chinese names:
http://chineseculture.about.com/library/name/blname.htm

2007-07-30 02:59:27 · answer #1 · answered by Dennis 4 · 0 0

Be very careful. GRANT (Chinese Lay term) = May I. (Can I). To seek permission. All are capable of offensive and suggestive translation. This is the reason there is no direct Chinese dialect trans.

To overcome this try using "DO I have your permsiion to....."

Be careful of leaving your e mail address on these sites. The last person to do so, committed CHOP SUICIDE.

Hope you get my meaning. GOOD LUCK TO YOU.

2007-07-30 10:28:09 · answer #2 · answered by tonyflair2002 4 · 0 0

Do you want to translate the word "to grant" into Chinese? Or do you want to TRANSLITERATE the personal name Grant in Chinese characters? It's two different things entirely.

2007-07-30 09:47:30 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

when will people learn.!
you can't translate some random english name into chinese. my english name is lexus. my chinese name is chiu hsu lin. lexus doesn't mean chiu hsu lin. their two different names. my parents just happen to choose them.

2007-07-31 15:36:13 · answer #4 · answered by elceee<3[= 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers