English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

i'm chinese, i have a nickname in chinese language, it will be "little 2nd" or "little 2" if transfer it to english, because i'm the 2nd son of my parents.
so i want choose "little 2nd" as my english nickname, do you think it's ok? i'm afraid if there is any bad of funny meaning of this nickname? because i don't know english language and culture very well. thank you.

2007-07-29 23:33:02 · 5 answers · asked by coner_in 1 in Society & Culture Languages

5 answers

it does sound silly but since it is a family nickname i dont think ppl will make fun of you for it try "little man" instead of little 2nd.

2007-07-29 23:41:14 · answer #1 · answered by ~jessi~ aka....mommy 5 · 0 1

What is proper in one language often doesn't sound good in English. Try to choose something that suits you better in English.

2007-07-30 06:42:25 · answer #2 · answered by greylady 6 · 0 1

Little Two sounds ok, Little Second sounds odd.
Boy Two? Two-Boy?
Avoid Number Two as that can refer to defecation...

2007-07-30 06:50:21 · answer #3 · answered by Goddess of Grammar 7 · 0 0

It sounds silly in English.

2007-07-30 06:36:48 · answer #4 · answered by marie s 4 · 0 1

Not proper but cool...

2007-07-30 07:00:28 · answer #5 · answered by hana no ana 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers