English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

It's the French title for the movie "North by Northwest," but clearly it's not a literal translation.

2007-07-28 19:02:11 · 11 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

11 answers

In police-type novels, 'aux trousses' means on the heels of, so your phrase is something like 'Death is on your heels' - i.e. close by.

2007-07-28 21:55:35 · answer #1 · answered by JJ 7 · 1 0

I would go with something along the lines of: Death of Fears or Death of Fright.

It's a slang kind of way of saying it, but it works. I believe that THAT is what they are saying. Death of Fears/Fright

NOTE
For traditional NON slang speakers, those who are saying KIT or Pencil case are right. Trousse. But that is not what THIS sentence is refering to. That would make NO sence.

2007-07-28 19:22:00 · answer #2 · answered by Samantha 3 · 0 0

'Aux trousses' means behind you, following you everywhere.
Les trousses were a kind of shoes.
Therefore it means 'death on your tail', just behind you and chasing you.
Literally something like 'hung on the heels of your shoes'

2007-07-28 19:24:03 · answer #3 · answered by Lupus Mortis 7 · 3 0

"La mort aux" means "the death of". Trousses? Hmm, trousers? so the death of pants? Dont think thats right but it should be and I like it.

2007-07-28 19:12:38 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 2

Are you sure you spelled it right, because I'm fairly certain that says "The death of pencil cases," but that doesn't make any sense...I know that doesn't help you, but just as a heads-up, don't go by translation sites, because they are almost always wrong.

2007-07-28 19:06:43 · answer #5 · answered by andrea_bocelli_fan1 3 · 1 1

Death "on your heels"-- (close by) makes the most sense having seen the movie multiple times, my favorite Hitchcock and with Cary Grant

2017-01-28 17:51:41 · answer #6 · answered by Mary H 1 · 0 0

"death with the cases"

Any time you need a translation try babel fish through google works very well for many languages

2007-07-28 19:11:33 · answer #7 · answered by Diane B 6 · 0 2

XD I'm sorry, this is really stupid and I dunno french, but I know a latin related language, and to me, it says "Death by undies" haha! I'm so sorry, but I had to type that, it's too funny to not share. Go on google and search for "free translation site" my mom uses them for her work. You type a word/phrase and choose what language it's in and then what language you want it translated to, sry I dunno the actual website, but I hope it helps.

2007-07-28 19:11:50 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 2

The nearest translations are "Death is on your tail";
"Death is after you"; "Death is chasing you and is right behind you".

2007-07-28 20:29:17 · answer #9 · answered by WISE OWL 7 · 1 0

i'm pretty sure that means "the death of the packages" or "the ruin of the packages" i'm not sure how either one makes sense..lol sorry

2007-07-28 19:12:17 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers