I heard this beautiful, poetic expression from my teacher, that "____ of the universe is the Good will of God."
I cannot find the right world to translate ____ world into English. It's Korea, he said "Gyeul" (okay, I'm not helping you...) which in Korean can be translated into different worlds in different situation. In everyday conversation it means:
Grain of the wood = wood ____
Texture of silk = silk ____
Flow of breeze = wind ____
so basically it means matrix, but that matrix has sort of direction or flow.
If you noticed from my previous questions, I think (of my best) what he said can be translated as "The matrix of the universe is Good will of God" or "The direction this universe is flowing to is to realize good will of God" something like that, yet I don't feel the zest, or poetic feeling I felt when he said it in Korean.
Would you suggest other expressions!!!!! ~ my thank you kiss to all trying to help me!
2007-07-26
03:15:52
·
8 answers
·
asked by
The Catalyst
4
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality