English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

adesh throga sedalem vilogga itsike petsike mumma nuka pietsi bubbia

i am spelling it the way it sounded when my mom sung it to me when i was a kid

and also what does busameg a peacha corvia mean??

2007-07-24 06:14:32 · 5 answers · asked by SupYo 1 in Society & Culture Languages

5 answers

I can just partly recostruct the text. It's a poetic childish language, very emotial, my translation do not express that emotial part of it.

adesh throga sedalem vilogga
edes, draga szemem vilaga
my sweet, my dear, (you are the) light of my eyes

itsike petsike mumma nuka pietsi bubbia
icike-picike, mamad, anyukad pici babaja
small-petty, your mum's petty baby
-
-
busameg a peacha corvia
I can recognize it, but it is very lewd.
-

2007-07-24 18:18:37 · answer #1 · answered by oregfiu 7 · 1 0

hmm i really dont know the answer to that im afraid although i find it strange because i used to have a friend who was hungarian and i used to listen to her and her mom talk to eachother in hungarian and i kind of picked up on the language. sorry i hope you find the answer!

2007-07-24 13:22:39 · answer #2 · answered by >>Rican[Mamii♥]<< 3 · 0 2

hush little baby mommas here

2007-07-24 19:39:11 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

Corvia, means 'whore' or 'slut' and busameg ain't good either.

2013-09-28 09:08:31 · answer #4 · answered by Erick Mero 1 · 0 0

there isnt a single result, sorry

2007-07-24 19:39:26 · answer #5 · answered by Pancake Man 4 · 0 2

fedest.com, questions and answers