English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

just translate it please

2007-07-23 14:36:16 · 7 answers · asked by Hibah M 1 in Society & Culture Languages

7 answers

I guess the spelling does not matter here, but the translation is: I have already forgotten about you. Sorry! Or perhaps it´s for the better, let´s hope so!

2007-07-24 10:18:26 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

it is yo ya me olvide de ti...it means i already forgot about you

2007-07-23 21:41:24 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

It means: I've already forgotten about you.
It's Spanish.

2007-07-23 22:08:22 · answer #3 · answered by steiner1745 7 · 0 0

I've already forgotten about you (short)
I have already forgotten about you (long)

2007-07-23 21:51:13 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Actually, it means:

I already forgot about you.

Hope it helps!

2007-07-23 21:53:56 · answer #5 · answered by Cisco 3 · 2 0

I have already forgotten you.

2007-07-23 21:41:08 · answer #6 · answered by inesmon 5 · 1 0

"Yo ya me olvidé de ti": "I already forgot about you".

2007-07-23 22:55:19 · answer #7 · answered by lost in space 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers