well, to start with, the verb gustar (from which you get gusto) is "to please". if she said, "a mi te gustas" it would mean, "to me, you are pleasing" or more rather... " I like you" but "yo gusto tu" if truly translated means " I, I please you" or rather , "to me I am pleasing you" this doesn't really make sense!
2007-07-12 19:02:03
·
answer #1
·
answered by some_old_spanish_minor_in_school 2
·
3⤊
0⤋
Yo Te Gusto
2016-10-21 04:19:16
·
answer #2
·
answered by gaisford 4
·
0⤊
0⤋
That wasn't written by a Spanish speaker, rather someone looking things up in a dictionary.
Yes - yo gusto can mean I taste, but I taste you would be Yo te gusto - which also means 'you like me' !!! I think what the author meant was 'Tu me gustas' or simply 'Me gustas' = I like you.
2007-07-12 20:30:31
·
answer #3
·
answered by JJ 7
·
1⤊
0⤋
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/avBBY
yo 1) A contraction of the possessive prenominal adjective "your." 2) An informal address or title to one whose name is not known to another; can be used as an interrogative address. 3)A declaritive or imperative exclaimation, whether alone or within a sentence. 1) How's yo momma? 2) Hey, yo! What's up, yo? 3) Yo! What the hell do you think you are doing?! Yo, just do your job! YO!
2016-04-07 00:33:39
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I've been in spanish for around 6 years now and depending on where you're from in the world. Yo gusto tu can mean I taste you....or it can also mean I like you.
2007-07-12 19:00:55
·
answer #5
·
answered by danielle 2
·
1⤊
2⤋
OK whoever said that doesnt know spanish.
Gustar is NOT used like other spanish verbs. The verb focuses on the object and not the subject.
Me gusta el libro. Means "I like the book" but literally translates:
The book is pleasing to me.
The book pleases me.
But when the verb gustar isn't used in the 3rd person, here's how to use it.
"(Tú) me gustas (a mi)." You please me. I like you.
"(Yo) te gusto (a ti)." I please you. You like me.
"(Ellos) nos gustan (a nosotros)." They please us. We like them.
Also there is a difference between the word "tu" and the word "tú." The former means "your" as in "that is your book" and the latter means "you" as in "you are not a spanish-speaker." And there are 3 ways to say "you" informally: "tú," or "ti" the subject pronoun and "te" the direct, indirect or reflexive object pronoun.
Also, when referring to people in Spanish, the personal "a" is used and/or some kind of direct object pronoun. "(Yo) te amo a ti" means "I love you." you can say "te amo" or "amo a ti"
So if whoever said "yo gusto tu" is trying to say "i like you," or "you like me" he or she totally messed it up.
It means literally "I please your" which makes absolutely no sense.
2007-07-12 19:29:35
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
It means i like you. but that isnt the correct way to say it. "yo gusto tu is very bad grammer.
2007-07-12 19:04:54
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Some friend she is! That's the problem with this country now...too many damn people who don't want to speak English and who try to force us to adapt to the Spanish language. F*ck that! Get a new friend. lol
2007-07-12 19:04:05
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
4⤋
Hahah what translator did you use?!!? Babelfish sucks. Uhm.. that means I like you. En espanol of course.
2007-07-12 18:58:18
·
answer #9
·
answered by Gs 2
·
1⤊
2⤋
it means "i like you" but thats not the correct way to say it.
2007-07-12 19:07:49
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋