English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-07-11 04:36:33 · 8 answers · asked by Jerry S 1 in Society & Culture Languages

8 answers

I love you, my hubby

2007-07-11 07:15:09 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

Je t'aime, mon mari = I love you, husband. A cute way of putting it and not at all awkward in French.

2007-07-11 12:44:19 · answer #2 · answered by JJ 7 · 2 1

Misspelled.Should be:
Je t'aime, mon mari =I love you my husband.

If it is written like this :
Je aime mon mari = I love my husband.

2007-07-11 22:19:52 · answer #3 · answered by russiancatsima 6 · 0 1

cute redundancy (should be written: 'je t'aime mon mari', or contracted as " j't'aime mon mari' ")

I love you, my husband

2007-07-12 00:44:17 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

It sounds awkward.

It would be, ''I love you, my husband.''

but most French speakers would say, ''Je t'aime, chéri.''

Are you sure it's not ''J'aime mon mari. = I love my husband.''?

2007-07-11 12:07:59 · answer #5 · answered by curious_lalalala 5 · 1 1

As simple as that .
I love you my husband .

2007-07-11 13:26:29 · answer #6 · answered by citizen high 6 · 0 0

I love you, my husband.

2007-07-11 11:41:36 · answer #7 · answered by Rachel-Pit Police-DSMG 6 · 3 0

I love you, my husband!

2007-07-11 11:41:15 · answer #8 · answered by Doethineb 7 · 3 1

fedest.com, questions and answers