Unlikely -with one exception I'll get to in a moment.
Most "big-time" transcription (for the US) is handled overseas, In India, by cheap labor. Here's the way it works:
The hospital, or medical group, subscribes to a "service," which either install equipment or gives them a dediated phone line -or an internet voice connection- to a dictation bank far, far, away. Whether in the doctor's office, or far, far away, the bank (a hard drive, usually) spools off the doc's dictation at the request of a transcriptionist sitting somewhere even further away: Pittsburgh, DeMoines, or maybe New Dehli, India. In the first stage, dictation software "listens" to the recorded notes and types them out into a word processor. In the next stage, the transcriptionist also listens and corrects any errors. Then, a word processing file is sent back to a printer at the doctor's office where it is printed on paper and dropped in the patient's file. Turn-around time? Maybe 12 hours -faster if you want tp pay for it.
AT THE SAME TIME...there is a growing dictation business that resides completely locally in the doctor's office. It uses "boiler plate" language in response to the doctor's voice commands; for example, the doctor may say (and I'm making this up) "Level 3 gastroenteritis," and THAT will trigger several pre-stored paragraphs of text about that condition -all of it worded to get the highest possible insurance reimbursement. All of this is software-driven and the software is CHEAP.
Even so, the basements of hospitals are still occupied by women (mostly) who sit at their computers entering patient notes as they are dictated from a station on the 8th floor. And unquestionably, the "remote" processing of doctor's dictation leaves something to be desired in terms of accuracy, so there is still a market for actual people locally to do the work. But guess what? These folks, a dying breed, are members of associations who have ingratiated themselves to the doctors and hospitals. No longer just "transcriptionists," they refer to themselves as "health information managers," and go through a stiff certification process to get that designation.
And that leaves a few small down and country docs who still do business with some ladies within a few blocks who pick up tapes, play them back, and type what the doctor said. Buit, they are decreasing in number. THEY are the exception I mentioned above.
Bottom line: the transcriptionist "business" is a rip-off. DON'T think about going there.
My authority is this: for many years I sold the systems I'm talking about, while a partner in a medical records consulting business.
Trust me.
2007-07-10 13:38:48
·
answer #1
·
answered by JSGeare 6
·
1⤊
0⤋
I'm a virtual assistant and I do transcription. Entry into medical transcription with no experience is hard. Look at general transcription work too. There is relevant info for you on the transcription section of this site I found.
2007-07-14 02:25:11
·
answer #2
·
answered by vrtual_assistant 2
·
0⤊
0⤋
MEDQUIST. None of them pay great, and you will mostly be transcribing for docs who speak english as a second language which is really a challenge. Also, the field has a limited future because of EMR (electronic medical billing) and outsourcing to Pakistan.
Good luck
2007-07-10 13:22:51
·
answer #3
·
answered by randy 7
·
0⤊
0⤋