Jana Gana Mana (Bengali: জন গণ মন Jôno Gôno Mono— "The Minds of All People") is the national anthem of India. Written in Bengali, it is the first of five stanzas of a poem composed and scored by Nobel laureate Rabindranath Tagore. First sung on December 27, 1911, at the Calcutta Session of the Indian National Congress, Jana Gana Mana was officially adopted by the Constituent Assembly as the Indian national anthem in January 24,1950[1][2][3]. A formal rendition of the national anthem takes fifty two seconds. A shortened version consisting of the first and last lines (and taking about 20 seconds to play) is also staged occasionally.
Jana gaṇa mana adhināyaka jaya hē
Bhārata bhāgya bidhātā
Pañjāba Sindhu Gujarāṭa Marāṭhā
Drābiḍa Utkala Baṅga
Bindhya Himācala ẏamunā Gaṅgā
Ucchala jaladhi taraṅga
Taba śubha nāmē jāgē
Taba śubha āśisa māgē
Gāhē taba jaya gāthā
Jana gaṇa maṅgala dāyaka jaya hē
Bhārata bhāgya bidhātā
Jaya hē jaya hē jaya hē
Jaya jaya jaya jaya hē
Translation into English
Thou art the ruler of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,
in the Dravida country, Utkala (Orissa) and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
it mingles in the rhapsodies of the pure waters Jamuna and the Ganges.
They chant only thy name,
they sing only thy praise,
They seek only thy blessings.
The salvation of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny.
Victory, Victory, Victory, Victory to thee.
2007-07-10 05:10:16
·
answer #1
·
answered by ChaudharySaab 3
·
0⤊
0⤋
Friend,
I type here under the National Anthem of Indian Republic.It is customary to stand up in attention when it is sung.
Actually The Npbel Laureate Rabindranath Tagore wrote several verses and one Stanza among them was taken and adopted as the National Anthem Of India.
Here the Lyrics are written.:
Jana Gana Man adhinaayaka Jayahe
Bhaarata Bhaagya Vidhaata,
Punjaba Sindhu Gujarata Maraata,
Ujwala jaladhi tarangaa,
Tava subha naamey gaahe,
Tava subha aashish maagey,
gaahe tava jaya gaadhaa,
Jana gana mangala Dhayika jayahe
Bharata Bhagya vidhaata,
Jaya He,Jaya He, Jaya Jaya Jya Jaya he.
Jai Hind.
=================================
Long live India
2007-07-10 13:54:37
·
answer #2
·
answered by Radhakrishna( prrkrishna) 7
·
0⤊
0⤋
Jana Gana Mana Adhinayaka Jaya He
Bharat Bhagya Vidhata
Punjab Sindh Gujarat Maratha
Dravida Utkala Banga
Vindhya Himachal Yamuna Ganga
Ucchala Jaladhi Taranga
Tubh Shubha Name Jage
Tubh Shubha Ashisha Mange
Gahe Tubh Jaya Gata
Jan Gan Mangaldayak Jay He
Bharat Bhagya Vidhata
Jaye He ! Jaye He ! Jaye He !
Jaye,Jaye,Jaye,Jaye He "
Our National Anthem is written by Rabindra Nath Tagore
2007-07-10 12:14:46
·
answer #3
·
answered by GG 1
·
0⤊
0⤋
NATIONAL ANTHEM OF INDIA
" Jana Gana Mana Adhinayaka Jaya He
Bharat Bhagya Vidhata
Punjab Sindh Gujarat Maratha
Dravida Utkala Banga
Vindhya Himachal Yamuna Ganga
Ucchala Jaladhi Taranga
Tubh Shubha Name Jage
Tubh Shubha Ashisha Mange
Gahe Tubh Jaya Gata
Jan Gan Mangaldayak Jay He
Bharat Bhagya Vidhata
Jaye He ! Jaye He ! Jaye He !
Jaye,Jaye,Jaye,Jaye He "
2007-07-10 11:39:45
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
" Jana Gana Mana Adhinayaka Jaya He
Bharat Bhagya Vidhata
Punjab Sindh Gujarat Maratha
Dravida Utkala Banga
Vindhya Himachal Yamuna Ganga
Ucchala Jaladhi Taranga
Tubh Shubha Name Jage
Tubh Shubha Ashisha Mange
Gahe Tubh Jaya Gata
Jan Gan Mangaldayak Jay He
Bharat Bhagya Vidhata
Jaye He ! Jaye He ! Jaye He !
Jaye,Jaye,Jaye,Jaye He "
And give a standing reward when reading.
The Indian National anthem, composed originally in Bengali by Rabindranath Tagore, was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of India on 24 January 1950. It was first sung 27 December 1911 at the Calcutta session of the Indian National Congress. The complete song consists of five stanzas. The lyrics were rendered into English by Tagore himself.
2007-07-10 11:35:19
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Indian National Anthem........
Jana gana mana adhinÄyaka jaya hÄ
BhÄrata bhÄgya bidhÄtÄ
PañjÄba Sindhu GujarÄta MarÄthÄ
DrÄbida Utkala Banga
Bindhya HimÄcala jamunÄ GangÄ
Ucchala jaladhi taranga
Taba Åubha nÄmÄ jÄgÄ
Taba Åubha ÄÅisa mÄgÄ
GÄhÄ taba jaya gÄthÄ
Jana gana mangala dÄyaka jaya hÄ
BhÄrata bhÄgya bidhÄtÄ
Jaya hÄ jaya hÄ jaya hÄ
Jaya jaya jaya jaya hÄ
JAI HIND!!!!!
2007-07-11 04:59:44
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I dont know Hindi, the national language of my nation, But I am proud to say that I am an Indian, I know my national athenem, it is ..................
Jana gana mana adhinÄyaka jaya hÄ
BhÄrata bhÄgya bidhÄtÄ
PañjÄba Sindhu GujarÄta MarÄthÄ
DrÄbida Utkala Banga
Bindhya HimÄcala jamunÄ GangÄ
Ucchala jaladhi taranga
Taba Åubha nÄmÄ jÄgÄ
Taba Åubha ÄÅisa mÄgÄ
GÄhÄ taba jaya gÄthÄ
Jana gana mangala dÄyaka jaya hÄ
BhÄrata bhÄgya bidhÄtÄ
Jaya hÄ jaya hÄ jaya hÄ
Jaya jaya jaya jaya hÄ
Its translation into English is some what like this.......
Thou art the ruler of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,
in the Dravida country, Utkala (that means Orissa) and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
it mingles in the rhapsodies of the pure waters Jamuna and the Ganges.
They chant only thy name,
they sing only thy praise,
They seek only thy blessings.
The salvation of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny.
Victory, Victory, Victory, Victory to thee.
2007-07-10 11:47:53
·
answer #7
·
answered by Devu 3
·
1⤊
0⤋
Playing time of the full version of the national anthem is approximately 52 seconds. A short version consisting of first and last lines of the stanza (playing time approximately 20 seconds) is also played on certain occasions.
Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Punjab-Sindh-Gujarat-Maratha
Dravida-Utkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchala-Jaladhi-taranga.
Tava shubha name jage,
Tava shubha asisa mage,
Gahe tava jaya gatha,
Jana-gana-mangala-dayaka jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Jaya he, jaya he, jaya he,
Jaya jaya jaya, jaya he!
The following is a translation of Rabindranath Tagore's rendering of the stanza:
"Thou art the ruler of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
The name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha,
of the Dravid and Orissa and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of the Yamuna and Ganga
and is chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The salvation of all people is in thy hand,
thou dispenser of India's destiny.
Victory, victory, victory to thee."
Bengali Version
Jôno gôno mono odhinaeoko jôeô he
Bharoto bhaggo bidhata
Pônjabo Shindhu Gujoraţo Môraţha
DrabiÅo Utkôlo Bônggo
Bindho Himachôlo Jomuna Gôngga
Uchchhôlo jôlodhi toronggo
Tôbo shubho name jage
Tôbo shubho ashish mage
Gahe tôbo jôeogatha
Jôno gôno monggolo daeoko jôeô he
Bharoto bhaggo bidhata
Jôeo he, jôeo he, jôeo he,
jôeo jôeo jôeo, jôeo he
2007-07-10 11:57:50
·
answer #8
·
answered by rohingrewal 4
·
0⤊
0⤋
Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya he
Bharata-bhagya-vidhata
Punjab-Sindhu-Gujarata-Maratha-
Dravida-Utkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchala-Jaladhi-taranga
Tava shubha name jage
Tava shubha ashish maange
Gahe tava jaya-gatha
Jana-gana-mangala-dayaka jaya he
Bharata-bhagya-vidhata
Jaya he, jaya he, jaya he
Jaya jaya jaya, jaya he !
Playing time of the full version of the National Anthem is approximately 52 seconds. A short version consisting of first and last lines of the stanza (playing time approx. 20 seconds) is also played on certain occasions. The following is Tagore's English rendering of this stanza:
Thou art the rulers of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Orissa and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Yamuna and
Ganga and is chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny,
Victory, victory, victory to thee.
2007-07-10 11:41:58
·
answer #9
·
answered by Manali 2
·
0⤊
0⤋
indian national anthem
-------------------------------------
-------------------------------------
Jana gana mana adhinÄyaka jaya hÄ
BhÄrata bhÄgya bidhÄtÄ
PañjÄba Sindhu GujarÄta MarÄthÄ
DrÄbida Utkala Banga
Bindhya HimÄcala jamunÄ GangÄ
Ucchala jaladhi taranga
Taba Åubha nÄmÄ jÄgÄ
Taba Åubha ÄÅisa mÄgÄ
GÄhÄ taba jaya gÄthÄ
Jana gana mangala dÄyaka jaya hÄ
BhÄrata bhÄgya bidhÄtÄ
Jaya hÄ jaya hÄ jaya hÄ
Jaya jaya jaya jaya hÄ
Translation into English
--------------------------------------------
Thou art the ruler of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,
in the Dravida country, Utkala (Orissa) and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
it mingles in the rhapsodies of the pure waters Jamuna and the Ganges.
They chant only thy name,
they sing only thy praise,
They seek only thy blessings.
The salvation of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny.
Victory, Victory, Victory, Victory to thee.
2007-07-10 11:36:35
·
answer #10
·
answered by bhuvan 4
·
0⤊
0⤋