The word derives from the Old English word for "Good News", a translation of the Greek word ευαγγέλιον, evangelion.
2007-07-03 06:51:18
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
6⤊
0⤋
“It will be noted he does not say the gospel that has been preached to the meek throughout the entire Gospel age shall be preached. What gospel then could he mean? The gospel means good news. The good news here is concerning the end of the old order of things and the establishment of Messiah’s kingdom. It means the dark night of sin and sorrow is passing away. It means that Satan’s empire is falling, never to rise again. It means the sun of righteousness is rising rapidly, its healing beams penetrating the darkness and driving back that which obscures the truth and bringing to the people that which will bless, comfort, strengthen and uplift them.
JESUS’ words recorded at Matthew 24:14 are so familiar that many of us know them by heart. And what a truly remarkable prophecy it is! Imagine what the disciples must have thought when they first heard it! The year was 33Â C.E. The disciples had been with Jesus for about three years, and now they had come with him to Jerusalem. They had seen his miracles and had listened to his teachings. Though they delighted in the precious truths that Jesus had taught them, they were well-aware that not all shared their delight. Jesus had powerful and influential enemies.
In the first century, the Kingdom-preaching and disciple-making work produced astounding results. On the day of Pentecost 33 C.E., about 120 disciples were in an upper room in Jerusalem. God’s holy spirit was poured out upon them, the apostle Peter gave a stirring talk explaining the meaning of this miracle, and some 3,000 became believers and were baptized. That was only the beginning. Despite the determined efforts by religious leaders to crush the preaching of the good news, “Jehovah continued to join to [the disciples] daily those being saved.” Soon, “the number of the men became about five thousand.” After that, “believers in the Lord kept on being added, multitudes both of men and of women.”—Acts 2:1-4, 8, 14, 41, 47; 4:4; 5:14.
The year 36 C.E. saw another significant development—the conversion and baptism of Cornelius, a Gentile. In directing the apostle Peter to this God-fearing man, Jehovah indicated that Jesus’ command to “make disciples of people of all the nations” was not limited to Jews in various lands. (Acts 10:44, 45) What was the reaction of those taking the lead? When the apostles and older men in Judaea discerned that the good news was also to be taken to those of the nations—non-Jews—they glorified God. (Acts 11:1, 18) Meanwhile, the preaching work continued to bear fruit among the Jews. Some years later, possibly about 58 C.E., there were in addition to Gentile believers “many thousands of [Jewish] believers.”—Acts 21:20.
Though numerical increase among first-century Christians is impressive, never should we forget the individuals whom the figures represent. The Biblical message they heard was powerful. (Hebrews 4:12) It dramatically changed the lives of those embracing it. Individuals cleaned up their lives, put on the new personality, and became reconciled to God. (Ephesians 4:22, 23) The same is true today. And those accepting the good news all have the marvelous prospect of living eternally.—John 3:16.
We still do not know to what extent a witness will be given to the nations, nor do we know the day and hour when the end will come. We only know that it will be soon. We rejoice that the preaching of the good news on such a vast scale is but one of the many indications that the time is near for God’s Kingdom to replace human governments. (Daniel 2:44) With each passing year, millions are being given an opportunity to respond to the good news, and this glorifies our God, Jehovah. May it be our determination to remain faithful and along with our brothers worldwide to keep busy in the work of bearing witness to all the nations. By doing so, we will save both ourselves and those who listen to us.—1Â Timothy 4:16.
2007-07-03 14:01:47
·
answer #2
·
answered by amorromantico02 5
·
0⤊
0⤋
Missionaries learing new languages when preaching in Germanic countries changed the Latin "evangelium" to God Spell, meaning good news. Due to carelessness the words where joined into godspel, meaning God story. This became Gospel, with the old meaning, Good news.
2007-07-03 13:53:49
·
answer #3
·
answered by Oliander T 2
·
3⤊
0⤋
Is there any real difference between news or message? Those words are synonyms. Either one is a valid translation.
2007-07-03 13:52:57
·
answer #4
·
answered by gorillaman23 1
·
3⤊
0⤋
1 Corinthians 15;1-5 the Gospel is that JESUS died for our sins and rose again... good news four Gospel story of the bible MARK LUKE JOHN Matthew amen luv dad
2007-07-03 13:57:59
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
What's the difference? Doesn't a good message consist of good news?
2007-07-03 13:50:30
·
answer #6
·
answered by PaulCyp 7
·
2⤊
0⤋
This has been asked 3 times in the past 2 days
ya better be sorry ..but i will feel better if you give me 10 points =)
2007-07-03 13:50:38
·
answer #7
·
answered by NecroDjinn Exmortus 3
·
0⤊
2⤋
It probably came from the word "gossip".
2007-07-03 13:56:32
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
i doubt jesus spoke any english
2007-07-03 13:50:39
·
answer #9
·
answered by Pascal's Pager 2
·
2⤊
1⤋
isnt that when you sing and clap a lot.
2007-07-03 13:50:19
·
answer #10
·
answered by lins 5
·
2⤊
1⤋