Code switching is the juxtaposition of passages of speech belonging to two different grammatical systems within the same speech exchange. (i.e. the mixing of different languages within a conversation)
If code switching is used without any problems and not for compensating lexical deficits it's a sign of perfect bilingualism.
There are different types of code switching:
intersentential - between sentences
We have all learned to speak English. Hablamos espanol en casa.
intrasentential - within a sentence, also referred to as code mixing
I have lived in Miami for a long time, pero soy cubano.
2007-06-30 10:58:19
·
answer #1
·
answered by Masterswot 4
·
1⤊
0⤋
Code-switching is a term in linguistics that refers to alternation between two or more languages, dialects, or language registers in a single conversation.
In the United States, a country with a large number of Spanish speaking communities, a sentence might contain a mixture of Spanish and English words. It is so common that a slang term, spanglish, refers to this.
2007-06-30 05:39:52
·
answer #2
·
answered by JJ 7
·
1⤊
0⤋
According to--http://en.wikipedia.org/wiki/Code_switching
"Code-switching is a term in linguistics referring to alternation between two or more languages, dialects, or language registers in a single conversation, stretch of discourse, or utterance between people who have more than one language in common.". . .
More at source.
2007-06-30 05:42:58
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋