It's correct, though you could say:
"Anoche, conducí y cené(comí)"
The word "anoche" summarizes last night instead of "ayer" that only stands for yesterday.
You can use the verb "cenar" conjugated when it's about taking dinner. "Comer" (eat) is more general
2007-06-29 03:40:18
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
Yesterday, conducí and I ate. what you should say is
Ayer por la noche, conduje y yo comí
2007-06-29 03:21:16
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It's right but you can say "last night" as la noche pasada or la noche de ayer
2007-06-29 04:30:36
·
answer #3
·
answered by Daniel L 3
·
0⤊
0⤋
on no account. it fairly is a few thing pronounced as ceceo. the place the c in front of e and that i, and the z sound like the english Z. Seseo on the on the different hand is while the z, c (in front of any vowel), and the s are all pronounce an analogous like the english S. It only takes place that ceceo is greater complication-loose in Spain. and has disappeared from Latin u . s ., by way of fact seseo is only present day there.
2016-09-28 14:37:39
·
answer #4
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
It's conduje. It's an irregular verb in Spanish.
2007-06-29 03:27:42
·
answer #5
·
answered by Insanity 5
·
3⤊
0⤋
I don't find any problem in tour sentence just a small correction
Ayer= yesterday
it would better if you use
Anoche conduci y comi
that should do it
keep practicing and by the way ...de nada
2007-06-29 03:24:16
·
answer #6
·
answered by Carlos Fernando 4
·
1⤊
1⤋
Insanity is right "conducir" is an irregular verb, therefore you should say "conduje" and not "conducí"...
:)
2007-06-29 04:09:36
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It's not comi, conjugate comer to como!
2007-06-29 04:13:53
·
answer #8
·
answered by Burberry_Chick 2
·
0⤊
0⤋
nothing is wrong, maybe you may say "Anoche, conducí y comí" in order to specify that it was at night.
2007-06-29 03:21:37
·
answer #9
·
answered by esther c 4
·
2⤊
1⤋