English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-06-25 18:51:26 · 20 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

20 answers

depends we have NWT, modern version (several years ago)
but you will realize that we quoted from all different translations (there are hundreds) in our publication, the point is every single JWS can show you with any bible exactly what he/she believes.

2007-06-25 18:53:45 · answer #1 · answered by Anonymous · 7 0

we use the New World Translation, i have a collection of Bible's I do like the Kings James version to, and the only different are that, the King's Jame's version has taking God's name out, if you have one that's about 50 years old you'll notice that God's name is still in there, in the original Greek, Hebrew and Aramaic Scriptures, God's name was in there over 7,000 time's and not one of those times did it say to take his name out, and that's what the new king's James version has done, they chafed it all to lord and Lord and God,, when it should say Jehovah or YHWH, JHVH,, how disrespectful, our God Jehovah did not tell anyone to take his name out. the other thing is that the king's Jame's version really favor's the trinity, which is a false doctrine to begin with.allot of words in the Kings James version have been mistranslated, so off curse that was fixed, and some verses are missing because, Those verses, found in some translations, are not in the oldest available Bible manuscripts. Comparison with the other modern translations, such as The New English Bible and the Catholic Jerusalem Bible, shows that other translators have also recognized that the verses in question do not belong in the Bible and added to the text being copied by a scribe. When i was fiest studying the Bible with Jehovah's Witnesses, i had a few bible's when we'd read a scripture i would look in all the copy's , the study did take a little longer, but hay, and when something sounded differnt from main stream religon we wnt to the libriary, we wnted to make shore it was the truth, in fact we tried to prove it rong, but we couldn't , it was the truth, and were happy we found it, every orgument that our family had could be proved rong, mostly because they didn't research anything they got false info from people who dislike Jehovah's Witnesses with a passion,people who just believe whatever there best friend say's. any way i love the truth. it is the truth and it will provail, everyone will see very soon. 2Timothy3 :1-5, Matthew24:1-51 it's the entire chapter, read take it in and listen, this spell check is taken to long so sorry for the mispelling's if any.

2007-06-26 04:01:47 · answer #2 · answered by !!@!! 3 · 4 0

The witnesses use the New World Translation because it is written in modern day english and it has the personal name of God in every place it originally appeared in the original bible manuscripts. However, the truth about what the Bible really teaches can be taught using any Bible translation. Just ask me a question and I can give you an answer that can be found in any translation. I say that because people that oppose Jehovah's witnesses often accuse the witnesses of having their own translation as if that somehow alters what the Bible really teaches. If you have an older King James Version, they left God's name in the following texts Psalms 83:18, Exodus 6:3, and Isaiah 26:4. In the new King James Version, they have completely taken out the name. When I go out in the ministry, I carry a King James Version with me for people that prefer that one and a New World Translation so they can see that the Bible the Witnesses use is no different exept for the use of Jehovah's name and the modern English that it is written in.

2007-06-25 20:33:35 · answer #3 · answered by Paul&Zandra C 2 · 10 0

We use the New World Translations of the Holy Scriptures for the most part, but references several different bibles constantly.

If you check historically there have been some errors in the King James translation. One such is taking Jehovah's name out of the bible and in it's place putting in Lord. Lord is just a title, and then causes confusion as to who it is talking about. Is it talking about Jehovah, or is it talking about Jesus or is it talking about someone else. Sarah called Abraham Lord.

For those who feel that the New World Translation was translated based on bias to fit our believes. This is not true, what we feel the bible teaches, was reached through use of the King James and other translations of the time. The New World Translation was not completed until 1961. You maybe interested to see what one Greek scholar, Jason David Beduhn says about the New World Translation in his book "Truth in Translation" where he reviews nine different translations.

2007-06-26 03:27:37 · answer #4 · answered by Anonymous · 4 0

King James, New King James, English commonplace, New American commonplace, Revised commonplace, American commonplace, youthful's Literal Translation, Webster's Bible and the hot worldwide Translation of the Holy Scriptures are the Bible's i take advantage of very almost on an common basis. once I answer questions I analyze in scriptures that the single asking could be asking approximately, then I coach how their Bible and the NWT are the comparable and the place they do variety i bypass to the LXX Bible cannon. I basically carry the King James alongside with me interior the door to door artwork because it fairly is the main known Bible and an outstanding form of situations I easily have shown distinctive ones from there very own Bible what if reality learn. All you skeptics do no longer understand that the Bible is God's observe and no rely how guy tries to alter it they are able to't exchange each and every thing to in positive condition quite whilst there is extra beneficial than one translation at our disposal. the main precise translation is the hot worldwide Translation however the "reality" could be recent in all translations of God's observe.

2016-10-03 03:46:03 · answer #5 · answered by marrone 4 · 0 0

I have and use many bibles.

I enjoy my 8 in one NT, my 4 in one complete bible.

On bible studys I will take the NASB along with the NWT.

My King James Bible was a gift from my Grandmother is also special.

I have a friend you collects different translations and enjoys sharing the different verses at the meetings.

As to the quality of the NWT:

Some Comments by Greek Scholars on The New World Translation of the Christian Greek Scriptures

“I am interested in the mission work of your people, and its world wide scope, and much pleased with the free, frank and vigorous translation. It exhibits a vast array of sound serious learning, as I can testify.”—Letter, December 8, 1950, from Edgar J. Goodspeed, translator of the Greek “New Testament” in An American Translation.

“The translation is evidently the work of skilled and clever scholars, who have sought to bring out as much of the true sense of the Greek text as the English language is capable of expressing.”—Hebrew and Greek scholar Alexander Thomson, in The Differentiator, April 1952, pages 52-7.

“The translation of the New Testament is evidence of the presence in the movement of scholars qualified to deal intelligently with the many problems of Biblical translation.”—Andover Newton Quarterly, January 1963.

“The New Testament translation was made by a committee whose membership has never been revealed—a committee that possessed an unusual competence in Greek.”—Andover Newton Quarterly, September 1966.

● Is it true that the teachings of Jehovah’s witnesses are based on the New World Translation of the Bible?
The fact that the New World Translation bears out teachings of Jehovah’s witnesses does not prove that the teachings of Jehovah’s witnesses are founded upon this Bible translation. Since 1879 The Watchtower has been published, setting forth the things that Jehovah’s witnesses believe and teach. The New World Translation, which the Watchtower Bible and Tract Society has accepted as a gift from the New World Bible Translation Committee, first began to be published in part in 1950, and volumes of it have been coming out from time to time since then. Consequently, the formulation of the Bible doctrine of Jehovah’s witnesses did not wait upon the New World Translation, beginning in 1950.

Up until 1950 the teachings of Jehovah’s witnesses were based mainly upon the King James Version of the Bible, but in the course of years the publications of the Watchtower Bible and Tract Society in English alone have quoted from more than seventy different Bible translations produced in Christendom. This does not take into account the fact that our literature is published in more than 125 languages and that these foreign languages do not have the English New World Translation of the Holy Scriptures. In all parts of the world Jehovah’s witnesses are proving their Bible-based beliefs to the people by the copy of the Bible that the householder may have or that he may recognize as authoritative. So the New World Translation comes along merely as a confirmation of the correctness of the teachings of Jehovah’s witnesses and does not constitute the foundation of their teachings.

2007-06-26 10:20:54 · answer #6 · answered by TeeM 7 · 3 0

The New World Translation.
When I was studying with the Witnesses I used my own Bible as well as theirs in the study just to make sure that I was learning the right things I was checking both translations with enthusiastic encouragement from them, and although the wording was not exactly the same, the meaning was the same in the New World Translation.The NWT is actualy the most accurate translation of the Scriptures.

2007-06-26 00:38:18 · answer #7 · answered by I speak Truth 6 · 7 0

Basically The N W T,but all translations are used worldwide if people want to use their own Bible ,note the relatively new Catholic Bible is a good translation as well,however N W T has modern language plus references.

2007-06-26 00:44:48 · answer #8 · answered by hunter 6 · 6 1

Each Jehovah's Witness decides for himself which translation of the bible he will use. Scriptural quotations within the publications of Jehovah's Witnesses quote from 'New World Translation' unless otherwise noted.

By 2007, Jehovah's Witnesses distributed more than 145 million copies of "New World Translation of the Holy Scriptures", in dozens of languages.
http://watchtower.org/languages.htm

The entire text of NWT is freely available at the official website of Jehovah's Witnesses, and a personal printed copy can be requested at no charge:
http://watchtower.org/bible/
https://watch002.securesites.net/contact/submit.htm
http://watchtower.org/how_to_contact_us.htm


Jehovah's Witnesses certainly like NWT, but they are happy to use any translation which an interested person may prefer, and in fact Jehovah's Witnesses themselves distribute other translations besides NWT. Jehovah's Witnesses attach no particular infallibility or inspiration to NWT.

The "New World Translation Committee" which oversaw the translation work request anonymity 'en perpetuity', and are likely all dead since the primary work was completed 45 years ago. Guesses at specific names have always been merely guesses. Since the same manuscripts used by the NWT translators are still widely available for study, and since there are dozens of alternate translations for comparison, anyone who chooses to use NWT does so informedly.

It seems that the vast majority of the criticism against the New World Translation is actually as a proxy for blind hatred against Jehovah's Witnesses. The hatred must be "blind" since secular experts of biblical Hebrew and Greek have consistently refused to condemn any particular verse or phrase as an unacceptable translation. Instead, it is religionists with preconceived theologies who bigotedly insist upon particular wordings, since these are necessary to prop up the shaky tenets of their false worship.

(2 Timothy 4:3-5) For there will be a period of time when they will not put up with the healthful teaching, but, in accord with their own desires, they will accumulate teachers for themselves to have their ears tickled; and they will turn their ears away from the truth, whereas they will be turned aside to false stories. You, though, keep your senses in all things, suffer evil, do the work of an evangelizer, fully accomplish your ministry.

It seems significant that the relatively small religion of Jehovah's Witnesses are the ones best known for their worldwide preaching work. Yet Jesus commanded that ALL who would call themselves "Christian" perform this public work:

(Matthew 28:19,20) Go therefore and make disciples of people of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the holy spirit, teaching them to observe all the things I have commanded you. And, look! I am with you all the days until the conclusion of the system of things.

Learn more:
http://watchtower.org/e/20000622/
http://watchtower.org/e/pr/index.htm?article=article_04.htm
http://watchtower.org/e/na/
http://watchtower.org/e/20020915/article_01.htm
http://watchtower.org/e/20050715/article_02.htm

2007-06-25 20:13:05 · answer #9 · answered by achtung_heiss 7 · 9 0

New World Translation, and they occassionally refer to the King James as well.

A note to a few people: the 'Watchtower' is based on the JW interpretation of the Bible...they view the 'Watchtower' as a study aid...the Bible is paramount to them.

2007-06-25 19:01:44 · answer #10 · answered by . 6 · 8 0

New World Translation of the Holy Scriptures.

2007-06-25 18:54:43 · answer #11 · answered by Anonymous · 13 0

fedest.com, questions and answers