If it's used as a command is COGITA = think !! (singular) or
COGITATE if plural
2007-06-19 03:14:21
·
answer #1
·
answered by martox45 7
·
1⤊
0⤋
This Site Might Help You.
RE:
what is the latin translation of think?
2015-08-18 03:23:48
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It's probably something like penser, pensar, pensare...
OK I found it.
cogito: to think, ruminate, ponder, consider, plan.
contemno: to think meanly of, despise, condemn, hate.
credo: to believe; trust, commit; trust in, rely on; think.
imbibo: imbibe, drink in; think up, conceive.
incogito: to plan, arrange, contrive, think out
pensito: to weigh carefully, weigh out; pay; ponder, consider, think over
puto: to clear, settle up, consider, think, believe, suppose, judge.
recordor: to remember, think of, recollect, ponder over.
reor: to think, suppose, decide
2007-06-19 03:02:10
·
answer #4
·
answered by China Guru 4
·
2⤊
2⤋
it's cogito,like the sentence:"cogito,ergo sum"
2007-06-19 04:35:21
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋