English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

the point i'm trying to translate is to say that a paper was issued to be presented anywhere it may be required

2007-06-16 05:25:41 · 13 answers · asked by mamenco 1 in Society & Culture Languages

13 answers

A quien corresponda:

Is correct if you are starting a letter.

It actually sounds like you are using it in a context that would require, "a quien le corresponda" but it is a bit hard to tell.

A quien = to whom.

A quien le = to whom.

corresponda = the subjunctive tense of corresponder, which means "to befit" or "to concern" in this context. The subjunctive tense gives it the "may or might" modification.

I have found translation programs, online or other, to be practically useless for composing. You can use them for the very limited purpose of translating something for which you have no idea what the meaning is into your own language, and then try and get the gist of the original meaning from the garbled result. But for translating something from your language into a language you do not dominate, you will produce gibberish almost every time.

2007-06-16 06:44:57 · answer #1 · answered by elmeroguapo 4 · 1 1

A Quien Corresponda: Thats the correct translation in Spanish

2016-05-17 08:46:25 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

The translations above are incorrect.
The correct way to start this kind of letter is:

A quien corresponda:

2007-06-16 06:08:06 · answer #3 · answered by Patito 4 · 3 0

Hi Mamenco,

It should be :

"por quien esto puede concernir"


hope it helps,

Dgreatest

===============================================
"You Will Very Easily Earn $500-$1,000 Everyday
With Only A Few Minutes Of Work Each Day!"
http://www.linkbrander.com/go/45122
===============================================

2007-06-16 05:32:58 · answer #4 · answered by DGreatest 1 · 0 5

A Quién Corresponda

is normally used.

2007-06-16 09:32:11 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 0 3

Para quien concierna:

2007-06-16 14:26:19 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 2

Its translated to:
"a quien corresponda"

2007-06-16 05:29:37 · answer #7 · answered by bluechessbook 2 · 2 1

"A quien corresponda" is the right translation.

2007-06-16 05:38:04 · answer #8 · answered by r1cardo 3 · 3 0

A quien le pueda interesar..

2007-06-16 05:32:02 · answer #9 · answered by Alej 5 · 1 3

de quién puede referirse

Whenever you need a phrase translated, use http://babelfish.altavista.com. Most of the time it works very well. Good luck!

2007-06-16 05:35:29 · answer #10 · answered by Bunny 2 · 0 4

fedest.com, questions and answers