English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Ich Kann Nicht Mein Leben Ohne Dich Erfahren ^0^ Ja eg er nu ad skrifa i islensku vildi bara segja eg elska thig GEGGJAD MIKID

Somebody special sent this to me as a secret message and I can't figure out what it says at all. I've tried the auto-translate sites out there but it still doesn't make much sense at all. ^_^; If anybody could translate either part I'd be so grateful! :)

2007-06-14 12:57:36 · 6 answers · asked by Rob 1 in Society & Culture Languages

6 answers

I´m sorry the odd signs I don´t know anything about, but I think they mean you and I belong together or something similar.

First the German translation, it means:I cannot think of living without you or it can also be said: I cannot think my life without you.

In the next sentence the person writes: I now begin to write in Icelandic, I just want to say that I love you GEGGJAG MIKID (is it a name, sorry to say I don´t understand that, but it´s obvious that the person loves you very much.

2007-06-15 07:14:06 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

"Ja eg er nu ad skrifa i islensku vildi bara segja eg elska thig"

Roughly this means something like "Yes, I am now writing icelandic and all I wanted to tell you is that I love you"...

PS. This seems more like being written in old norwegian rather than icelandic though.

2007-06-15 04:17:37 · answer #2 · answered by Karsten H 1 · 2 0

"I skill Not my life without you experienced" I can't do the second part. It makes no sense and seems like babble. (Certainly EF am nu ad book in Icelander vildi bare-armed segja EF love for thig)

2007-06-14 20:11:10 · answer #3 · answered by jessthemessxox 2 · 0 1

The German is, roughly, "I can't live my life without you." The only word in the second bit I recognize is 'elska' "love".

2007-06-14 20:32:28 · answer #4 · answered by Doc Occam 7 · 0 0

German: I can't live my life without you.
The second part doesn't seem like Norwegian.
It's another Scandinavian tongue.
"Skrifa" = write
"islensku" = Icelandic
"elska"= love
Maybe someone can translate it for you.

2007-06-14 21:22:25 · answer #5 · answered by steiner1745 7 · 1 0

for the german part, it says literally:

i can't experience my life without you...

unluckily i can't speak norwegian...

2007-06-14 20:07:12 · answer #6 · answered by elf 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers