English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

OR NOT?
or is it name for language of Chinese Vietnamese?

2007-06-14 07:33:00 · 5 answers · asked by Kwon BoA 2 in Travel Asia Pacific Korea

5 answers

Most Koreans use the pure form of Korean to describe the Vietnamese language:
베트남말
I've also seen the Vietnamese language referred to by the old name for Hanoi 交阯 (pronounced gyo jee 교지)

京語 (pronounced gyoeng-eo 경어) literally means something close to "foreign language of our capital" in Sino-Korean and just doesn't make sense. I've never seen it used in Korean, but perhaps it might make sense in some odd situation like the Korean suzernaity to the Tan Chinese.

However, even that explanation would be a stretch since most often the Sino-Korean 경어 is a homonym for honoriffic words.

So my vote is for not, but I also speak a couple Chinese dialects and have never seen that either. My guess that if it is anything it is Sino-Japanese. In Sino-Japanese 京 is the same Kyo as in Kyo-to and the 語 means mother-tongue.

The problem with most Sino-anything definitions is that most words aren't Chinese, but are from some other East Asian country that uses Chinese characters to distinguish among the native language's mother tongue.

Anyway, hope that helps.

2007-06-14 23:11:53 · answer #1 · answered by Big Blair 4 · 0 0

No, Vietnamese can be called 越南語. 京語 may means Beijing dialect in China.

2007-06-14 09:55:13 · answer #2 · answered by travelsource 1 · 0 0

I am Vietnamese !!!
It's name for language of Chinese Vietnamese !!!

2007-06-15 17:27:57 · answer #3 · answered by crystal_heart100 5 · 0 0

no, vietnamese is a people and language, both languages (vietnamese and various chinese languages) are very different

2007-06-15 16:51:42 · answer #4 · answered by JaxJagsFan 7 · 0 0

Viet, Hangul, chinese, eastern Viet makes use of letters that you're already similar with, it takes a load off once you start up off like that. chinese, even if has 80000+ characters is in elementary words 2d because what takes position is you in elementary words gotta memorize those. And the grammar. Grammar would nicely be equivalent to English compared to Hangul and eastern. "i'm American" will be "i'm American" case in element. Hangul makes use of their alphabet and also you prepare products to make characters, yet is often in basic terms the Hangul personality set. if you're delicate & dedicated with it you need to get it. eastern is one among the toughest for an in elementary words-English community. perchance no longer a lot for a German community or some thing. reason being the grammar. "i'm American" will be "I American am" and "immediately I went to the save" will be "immediately (I) save went to" AND the writing is extra complicated. in assessment to Korean, eastern makes use of chinese characters as well. you've Hiragana, the alphabet, Katakana, same alphabet written in numerous way yet used for overseas words that do not exist in eastern, then Kanji or chinese characters (a fragment of what the chinese language makes use of) which have stuck interior the language. you also study them in better than one way quite frequently, so no longer in elementary words do you need to study the nature, yet study a thanks to study it, the study a thanks to study it again reckoning on the context. The grammar is equivalent to Korean and many situations Korean and eastern words and intonation sound very a lot alike. All languages require a lot of dedication even if. So in case you start up, ensure you fairly opt to do it. i'm particular you comprehend the benefits of gaining understanding of which language. For me, I grew up speaking eastern, so Korean will be uncomplicated to study provided that i'm as a lot as gaining understanding of a sparkling set of characters. chinese is one among the most tedious because i'd ought to study yet otherwise of interpreting some personality i'd comprehend in eastern, and omg there are this variety of vast volume of! Vietnamese makes use of letters like English and so on so the most challenge I see myself having (i'm starting off to study it now) is pronunciation and intonation. in case you want extra enter allow me comprehend. I coach myself or take instructions as a pastime and that i'm a settlement translator. i love helping those with their languages too. do not get scared faraway from eastern even if!

2016-10-18 21:43:25 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers