English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

论博物馆室内设计装饰的风格.中国甲午战争纪念馆装饰展陈设计方案的论述.摘要: 博物馆是要表现某种主题,带来某种教育和思想的地方。

2007-06-12 21:51:11 · 4 answers · asked by sean_xinye 1 in Society & Culture Languages

4 answers

Hi, I had to translate it first to Traditional Chinese so that I may understand it better. Here's my translation:

論博物館室內設計裝飾的風格.中國甲午戰爭紀念館裝飾展陳設計方... 博物館是要表現某種主題,帶來某種教育和思想的地方

"A discussion of the style that the museum should adapt for its interior design. The First Sino-Japanese War Memorial Hall's decoration and exhibit design........ A museum should follow a certain theme, and educate the museum visitors, giving them something to think about."

The middle sentence did not make much sense. Probably, this is the way the Mainland Chinese express themselves (I'm coming from Taiwan.) So, I tried to piece it all together into one string of thought. Hope this helps.
.

2007-06-13 00:56:04 · answer #1 · answered by Dowland 5 · 0 0

My translation looks a bit choppy, but still viable:

"Designs the decoration by the museum room in the style The Chinese Sino-Japanese War of 1894-95 memorial hall decoration unfolds Chen to design the side... museum is must display some kind of subject, brings some kind of education and the thought place."

Hope this helps!

2007-06-13 04:55:39 · answer #2 · answered by p37ry 5 · 0 1

On Interior Design Museum decorative style. China's War Memorial Hall showcasing decorative design side ... the museum is to show certain themes, bring some education and thinking of the place.

2007-06-13 04:54:40 · answer #3 · answered by Adam M 3 · 0 0

sure it means in :
Designs the decoration by the museum room in the style. The Chinese Sino-Japanese War of 1894-95 memorial hall decoration unfolds Chen Shejifang… The museum is must display some kind of subject, brings some kind of education and the thought place.

2007-06-13 04:57:28 · answer #4 · answered by alex_aguilar1 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers