English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-06-11 06:51:53 · 30 answers · asked by socmum16 ♪ 5 in Society & Culture Religion & Spirituality

30 answers

the last days we are in an age of confusion and deceit

2007-06-11 06:59:05 · answer #1 · answered by irene k 4 · 2 0

Do you mean so many translations?

There can be several interpretations as to what the original text is at any given point in any of the candidate documents that make up the Bible.

Given a decision concerning what the original text is, there can be several interpretations as to how a specific passage is to be translated.

No single translation can capture all the possibilities.

This is really no different in the Bible than any more or less ancient document in a foreign language.

2007-06-11 13:59:30 · answer #2 · answered by Darrol P 4 · 0 0

Well largely it's a historical thing. There's just not one old copy of the Bible that we translate. There are a ton of different old texts and fragments that scholars analyze and interpret in order to come up with a translation. When new ones are discovered (a la the Dead Sea Scrolls) they're added to the stack and taken into consideration when translating.

Different religious groups hold to different texts as sacred, and some people use different translating methods such as paraphrasing (The Message) and updating the language from Early Modern English to today's common English usage (NIV) to changing pronouns to be more gender neutral (tNIV). It all has to do with what the translator's agenda is.

2007-06-11 13:56:46 · answer #3 · answered by Drake the Deist 2 · 1 0

The Bible is the living word of God and is here so people can get to know Him and understand his word. The Bible is like a huge love letter to us. And maybe there's a big need for them because more and more people are starting to realize this.

2007-06-11 13:58:40 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

To have a One World Religion under the Antichrist.There is only one errorless Bible...the King James.

2007-06-11 14:12:20 · answer #5 · answered by kitz 5 · 0 0

It all boils down to one word - translation. We don't "need" so many bibles, but people have translated it to their own language in a variety of time periods and styles with a variety of linguistic knowledge.

2007-06-11 13:55:42 · answer #6 · answered by Church Music Girl 6 · 2 0

Because Biblical text is very open to interpretation. Also, changes in language that occur with cultural changes need to be reflected, or perhaps some versions feel they are just clarifying the words more so than other versions.

2007-06-11 13:55:39 · answer #7 · answered by tdubya86 3 · 2 0

So that people can easily understand the Bible. Some translations are more easy to understand than other versions.

2007-06-11 13:59:29 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

People like to use the Word of God and say that making different translations is better for people to understand in our modern language. I however think that they just want to make money. With each publication, money is made. Its a business. Its wrong but it is a business.

2007-06-11 13:59:36 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Every type of religion takes what the want from the bible and then they reprint the bible, but with only the scriptures they want.

2007-06-11 14:08:53 · answer #10 · answered by Damian S 2 · 0 0

Silly, isn't it...that's why God sent us one last Holy book, the Qur'an, which has never been changed. Naturally, the translations vary, but the original Arabic Qur'an is still the same, down to every letter and accent.

2007-06-11 14:06:03 · answer #11 · answered by Bonjour! 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers