besos suave y romantico
2007-06-11 06:52:30
·
answer #1
·
answered by sarah 5
·
0⤊
1⤋
You can say it this way:
Besos Delicados (delicate kisses, which is sort of like slow romantic)
Besos Romanticos y despasios (which is just that slow romantic kisses)
2007-06-11 13:52:52
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Besos suaves y romanticos
2007-06-11 13:58:06
·
answer #3
·
answered by zxtinkerbellxz 2
·
1⤊
0⤋
Why Spanish ??
Only a French can do a Kiss like that !!
:-D
2007-06-11 16:11:09
·
answer #4
·
answered by Blandine 4
·
0⤊
0⤋
Besos suaves y romanticos
slow = lento/despacio, but it doesn't sound right in spanish
besos lentos y romanticos
2007-06-11 13:51:30
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
yo no veo nada malo o que no suena bien.
i don't see anything wrong with it or that i doesn't sound right.
besos lentos y romanticos esta perfecto!
mmmm suena muy lindo.
2007-06-11 18:51:54
·
answer #6
·
answered by mary i 4
·
0⤊
0⤋
besos suaves y romanticos.
2007-06-11 14:55:40
·
answer #7
·
answered by Ellie 2
·
1⤊
0⤋
besos suave y romantico
2007-06-11 13:52:35
·
answer #8
·
answered by maribella 2
·
0⤊
1⤋
Besos lentos y románticos.
2007-06-11 13:53:00
·
answer #9
·
answered by JJ 7
·
2⤊
1⤋
I'm going to answer your question in the "give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish, and you feed him for a lifetime" fashion.
http://babel.altavista.com/tr
This is an awesome translation site.
I can now ask people to please remove their heads from their buttocks in 8 different languages.
2007-06-11 13:58:43
·
answer #10
·
answered by cnsdubie 6
·
0⤊
4⤋