English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-06-06 17:38:13 · 6 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

http://www.lyricsbox.com/wilfrido-vargas-lyrics-el-venao-7h3krl7.html
those are the lyrics. I have tried just about every translator. They dont really work because most of it is not propper spanish.

2007-06-06 17:58:01 · update #1

6 answers

El Venao
by Wilfrido Vargas
album:
Ay,mujer,la gente está diciendo por ahí = Oh, woman, people are saying
que yo soy un venao,soy un venao = that I'm a deer, I'm a deer
que estoy amarrao,estoy amarrao, = that I'm tied up, I'm tied up
ay, mujer,dime que eso es un cuento,por favor, = oh, woman, tell me it's a story (made-up/lie)
que no soy un venao, no soy un venao = that I'm not a deer, not a deer
y que sigo pegao,sigo pegao = and that I'm still stuck, still stuck

Que cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones, = That when I went to Puerto Rico, you were covered in bumps
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors
y que un tiere te vio andando en los callejones = and that someone saw you walking in the alleys
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores, = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors
que cuando fui a Nueva York tenia amantes por montones, that when I went to New York, I had lovers by the bunches (dozens)
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores, = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors
y que de botellas vacias estaban llenos los rincones, = and that nooks and corners were piled with empty bottles
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores. = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors

Y que no me digan en la esquina = And on the corner they better not call me
el venao,el venao = the deer, the deer
que eso a mi me mortifica, = as this mortifies me
el venao,el venao = the deer, the deer
que no me abucheen en la esquina = they better not mock me on the corner
el venao,el venao = the deer, the deer
que eso,mira,a mi me mortifica = as this mortifies me
el venao,el venao. = the deer, the deer

Y que a mi,que abra los ojos,no sea bobo y no sea torpe = and to me, to open my eyes, to not be a fool and not be clumsy
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors
que en verdad soy un venao y no es que ellos lo suponen = that in truth I'm a deer and it's not that they suppose (assume)
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors

Y que no me digan en la esquina = rep.
el venao,el venao = rep...
que eso a mi me mortifica,
el venao,el venao
que no me abucheen en la esquina
el venao,el venao
que eso,mira,a mi me mortifica
el venao,el venao
el venao,el venao
el venao,el venao
el venao,el venao
el venao,el venao

Que cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones = That when I went to Puerto Rico you were covered in bumps
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors
y que un tipo a ti te vio andando en los callejones = and someone saw you walking in the alleys
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors
que en mi casa llevo faldas y tu llevas pantalones, = that at home I wear skirts, and you were pants
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors
que en verdad soy un venao y no es que ellos lo suponen = that in truth I'm a deer and it's not that they suppose (assume)
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores. = don't pay attention, that play, it's rumors, it's rumors

Y que no me digan en la esquina = rep...
el venao,el venao que eso a mi me mortifica,
el venao,el venao
que no me abucheen en la esquina
el venao,el venao
que eso,mira,a mi me mortifica
el venao,el venao

Ay,mujer,son rumores,son rumores,
ay mujer,que no soy un venao,son rumores
Que cuando fui a Puerto Rico
estabas llena de chichones no hagas caso,
esa jugada,son rumores,son rumores
y que un tipo a ti te vio andando en los callejones
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores
que en mi casa llevo faldas y tu llevas pantalones,
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores
que en verdad soy un venao y no es que ellos lo suponen
no hagas caso,esa jugada,son rumores,son rumores.

Y que no me digan en la esquina
el venao,el venao
que eso a mi me mortifica,
el venao,el venao
que no me abucheen en la esquina
el venao,el venao
que eso,mira,a mi me mortifica

2007-06-06 18:19:55 · answer #1 · answered by Luna 7 · 3 0

Venado In English

2016-10-04 13:14:45 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

This Site Might Help You.

RE:
I really need the lyrics to el venado in english. Can anyone help me?

2015-08-10 08:24:11 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

For the best answers, search on this site https://shorturl.im/SP2w3

@El Venado I'm an Americanista too. I'm 14 years old and I'm the second youngest user on MFS. If you want to you can call me Chris (because it's my real name). Again, I'm an Americanista, and I am sorry that I hurt your feelings. Because I'm really nice and I give all the respect to you, you're nice. I'm telling you, nobody should hurt your feelings online or in real life. With all due respect, don't let anybody insult you. The rest of the Americanistas (even though I am an Americanista, I don't hate) should stop hating and bullying on El Venado, because it is not right to hate on people online. Hating people and cyber-bullying hurts a person's feelings. The rest of the Americanistas need to show some respect for El Venado whether he is a chivista or not! If somebody hurts my feelings on Yahoo! Answers by saying a curse word, violent comments towards my family members, then I report it. The reason why El Venado got me mad is because he hurt my feelings by saying "stfu" and I saw his mean comment towards me. "Stfu" made my feelings hurt and made me really really MAD. That's why. :( Don't mess with El Venado anymore. That's right, I'm talking to anybody who gangbangs on him. To people who gangbang on Venado: Stop hurting his feelings or I will report what you said to him. End of story.

2016-03-28 09:56:14 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

You will never be able to translate this with a program or Web site, since a lot of the spelling is slangy regaton. Like when he says, soy un venao -- it is venado, but the regional dialect drops the D.

Ay,mujer,la gente está diciendo por ahí
ah woman, people are saying
que yo soy un venao,soy un venao
that im a deer, im a deer
que estoy amarrao,estoy amarrao,
that im tied up that im tied up
ay, mujer,dime que eso es un cuento,por favor,
ah women tell me its not true
que no soy un venao, no soy un venao
that i'm not a deer, im not a deer
y que sigo pegao,sigo pegao
and that i keep hittin it, i can still hit it

Damn. This song is too long. Sorry.

2007-06-06 18:04:03 · answer #5 · answered by elmeroguapo 4 · 1 2

I can't translate word for word of this song especially the word venao. I will tell you what it means and hopefully that will tide you over untill some better answer comes along....


Here he saying to his woman (wife/girlfriend) that people are talking. They are saying shes cheating on him. Venao refers to a deer. Deers have horns, In spanish they say tienes cuernos or you have horns when some one is cheating on you.They are saying he is a fool amarrao. Hes asking her to tell him its just a story or rumer and hes not cheated on and he is still with her pegao



Basically .the next part is saying that he heard when he went to pr she had a bunch of hickeys.. he is hoping its rumors
They say they saw her walking with a giy in the streets. And she is the one that wears the pants in thier family while he has on the dress.

He wants her to prove its rumors and that he doesnt hear them anymore because it is mortifying

He needs to open his eyes and not be a fool or stupid

Ok ....?


EDIT: Luna got to it first. Here answer is a great translation. Keep in mind the meaning of Venao or Deer They are not literally calling him a Deer

2007-06-06 18:29:49 · answer #6 · answered by Anonymous · 2 1

I don't know the lyrics and can therefore not translate for you. But you can try Babelfish or any other translation site and probably get what you are after.

2007-06-06 17:44:11 · answer #7 · answered by claudiacake 7 · 0 2

fedest.com, questions and answers