Babel fish....
No lance los palillos en el gato
2007-06-06 02:09:57
·
answer #1
·
answered by Makemeaspark 7
·
0⤊
4⤋
You can say:
No le tiren palos al gato. Don't throw sticks at cat.
Dejen de tirarle palos al gato. Stop throwing sticks at cat.
or you can be a bit more agresive:
¿Por què no te tiras a ti palos en la cabeza y ladrillos tambièn?
Why don't you throw sticks on your head and also bricks?
2007-06-06 06:46:08
·
answer #2
·
answered by Diego A 5
·
0⤊
0⤋
She is trespassing and thereby concern to police action. She is showing cruelty and concern to animal abuse (vast fantastic, a threat penitentiary time). Get a "No Trespassing" sign and positioned it up on the fence, and if she does it returned, tell her she has no precise to do it incredibly is violating the regulation. Then, tell he if she does not quit (and oh, she receives to freshen up the sticks) you will report her. Get a image and/or video of her doing it and hand it over to the police and the SPCA. everybody who throws sticks at animals in somebody else's backyard is in simple terms a hairs breadth heavily hurting animals. In concerns including this, the SPCA has extra clout than the police.
2017-01-10 15:59:52
·
answer #3
·
answered by aggie 3
·
0⤊
0⤋
No le tires palos al gato. (Don't throw sticks at the cat)
Por favor, no hagas eso, el gato no te esta haciendo nada. (please don't do that, the cat is not doing anything to you)
Por favor, no le tires palos al gato.
oh, and by the way, h's are silent in Spanish, so don't pronounce them.
2007-06-11 08:20:36
·
answer #4
·
answered by Ellie 2
·
0⤊
0⤋
Well if you want to ask in a polite way you would say "porfavor no tiren palos a los gatos, gracias."
2007-06-13 10:29:25
·
answer #5
·
answered by Brenda V 3
·
0⤊
0⤋
bunjijuan is right but correct the last part:
" POR FAVOR NO LE TIREN PALOS A LOS GATOS, SI LOS VEO HACIENDOLO OTRA VEZ LLAMARE A LA PROTECTORA DE ANIMALES"
2007-06-06 03:48:43
·
answer #6
·
answered by inesmon 5
·
1⤊
0⤋
WRITE THIS IN A PAPER AND PUT IT IN THEIR LETTER BOX.
" POR FAVOR NO LE TIRE PALOS A LOS GATOS, SI LO VE HACIENDOLO OTRA VEZ LLAMARE A LA PROTECTORA DE ANIMALES"
"PLEASE DO NOT THROW STICKS TO THE CATS, IF I SEE YOU AGAIN I WILL CALL THE R.S.P.C.A."
2007-06-06 02:14:23
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
4⤊
1⤋
here it goes:
"no le tires palos a los gatos!"
hey man you should call PETA to kiss you neighbors butts, thats what they deserve
2007-06-06 05:45:23
·
answer #8
·
answered by The Chosen Pilot 5
·
0⤊
0⤋
No deben que tirar cosas al gato!!!! That's quite a polite way to say it.
Or you could say: Oye! No debe que hacerlo, which means, you ought not to do that!
Or maybe: voy a telefonar a las autoridades si lo hace otra vez! which means, do it again, and I'll call up the authorities!!
Good luck, suerte!
2007-06-06 02:12:55
·
answer #9
·
answered by cauliflower 2
·
1⤊
3⤋
This is the appropriate way to write it:
"POR FAVOR, NO LE TIREN PALOS AL GATO. GRACIAS"
2007-06-06 04:36:37
·
answer #10
·
answered by delmar 3
·
0⤊
0⤋
You seem like a kindhearted person--why don't you just take the poor kitty in?
2007-06-06 02:10:29
·
answer #11
·
answered by Alice K 7
·
3⤊
0⤋