English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"Our love for eternity" or
"Our love until eternity"

Which sounds better? I would also like to finish the phrase like this:

"Our love for eternity, Sincerly [name]"

Can someone help me please?

2007-06-04 18:48:29 · 3 answers · asked by TheRisingForce 1 in Society & Culture Languages

3 answers

AMOR NOSTER AETERNITATE =our love for eternity.
AMOR NOSTER AD AETERNITATEM =our love until eternity
USQUE AMOR NOSTER = our love always, continuously.
AMOR NOSTER SEMPITERNUS = Our eternal love
AMOR NOSTER SEMPITERNO = Our everlastingly love

AMOR NOSTER AETERNITATE, CANDIDULE (1) xxxx

(1) The adverbe 'sincerely' can also be translated with 'incorrupte' (integrally, with integrity) but I guess 'candidule' (candidly, frankly, openly) fits better the context.

2007-06-04 19:33:21 · answer #1 · answered by martox45 7 · 2 2

The answers above have got the prepositions wrong. Correctly, the translation would be
either
amor noster in aeternitate
or (sounds better):
amor noster per aeternitatem

Even more classical, I'd say
amor noster, per saecula saeculorum

As for "sincerely", you would not use that literally in Latin. As an adequate formula to close a letter or a dedication, I'd use "always yours, (\name)"
semper tuus (name of a man)
or
semper tua (name of a woman)

2007-06-04 20:21:07 · answer #2 · answered by Sterz 6 · 0 1

Nos amor in aeternam

2007-06-04 18:59:23 · answer #3 · answered by allieluvsorli 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers