English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I was wondering if I wrote these sentences correctly (grammar, spelling, verb use, ect.)

1. Mi hermano piensa que soy estúpido.
2. Mi hermana piensa que soy inteligente.
3. Mis amigos piensan que soy una persona muy simpática.
4. Rob es la persona que ha estado atrapado en la excavación.
2. Sam es la persona a quien quiere Rachel.
3. Emily es la persona que viaja mucho.
4. Josh es la persona que coquetea mucho.
5. Sarah es la persona que está preocupada por su hermano.
6. Chris es la persona de quien está muy enfermo.

Also these "command" sentences (as if giving a medical exam.)

Sacas la lengua. Tomas la medicina. Tomas una interrupción del trabajo. Guardas cama. Te levantas tarde.

Also what sentence could I make up with "No compraré una computadora hasta que" I can't seem to finish it with the right grammar.

Thanks a so much!!

2007-06-04 08:31:56 · 9 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

For the medical exam one it should be the tu form as I am giving the medical exam to a friend. Saca la lengua he/she/it?

2007-06-04 10:14:27 · update #1

9 answers

Hi, good job, almost all the sentences above are correct, awkward, as in a book of exercises, but correct,
except number six

6. Chris es la persona quien está muy enferma.

that has two verbs and then you must choose which is the main predicate and hence if Cris or la persona are the the main actors of being sick and thenthe adjective, enfermo/a must, agree or be in concordance with it, but since they are connected without comas, conjunction or any other system of subordination You must either write 2 sentences:

Cris es una persona. Está muy enfermo.

Or or use the relative "que" to make it a relative clause:
and then the dominant is la persona and the adjective enfermo/a, has to agree with persona, concordance wise:

Cris es la persona que está muy enferma.

Commands

You must use the imperative which if singular has the same verbal from and ending than the 3 person singular of indicative.
Hence

Saca la lengua, Toma la medicina, Tomate una interrupción (relative verb) Guarda cama, Levántate tarde

Or respectfully as in many latinoamerican countries they use it regularlly with Usted and then the singular imperative has the same form ending than the 1st and 3rd person present subjunctive

Saque la lengua, tome la medicina, tómese una interrupción, guarde cama, levántese tarde

Or if it’s plural then

You must use the imperative 2nd person plural which is similar to the infinitive of the verb but you replace the final R with a D. In machine instructions and when the object is the subject then today the infinitive is used a lot and it is permited by the academy e.g. sacar el disco, meterlo en el ordenador, guardar ...but if it is with persons then the correct use is the following:

Sacad la lengua, tomad la medicina, tomados una interrupción, guardad cama, levantados tarde.

Or respectfully plural Ustedes, or as in many latinoamerican countries they use it regularlly:

You do as with singular formal usted form but add a final n

Saquen la lengua, tomen la medicina, tómense una interrupción, guarden cama, levántense tarde

No compraré una computadora hasta que entiendan todo lo que digo, tal y como lo digo.

And if the subject of number one is a female then change it from :

1. Mi hermano piensa que soy estúpido
for
1.Mi hermano piensa que soy estúpida

Hope it helps you

PS: Choose whatever you want since is not the first time that someone chooses sentences full of ortographic and grammatical mistakes

My mother is my tongue y digo lo que pienso, o lo que me da la gana por que yo soy muy libre también de decirlo.

Un saludo
Santiago

2007-06-04 09:04:11 · answer #1 · answered by San2 5 · 0 1

They are ok, except that there is no need to say "la persona" in spanish, you could say
Rachel quiere a Sam. -
Emily viaja mucho.
Josh coquetea mucho.
Sarah está prepocupada por su hermano
Chris está muy enfermo.
The correct way is:
Saca la lengua
Toma la medicina
Necesitas licencia del trabajo - Necesitas incapacidad del trabajo - Toma unos días de descanso del trabajo.
Guardar cama (deberá guardar cama)


No comparé una computadora hasta que: estén en oferta.

2007-06-04 08:56:37 · answer #2 · answered by Patito 4 · 0 0

#2 (second set of numbers) sounds odd. I would say: Sam es la persona que Rachel quiere.

#6 (also second set) Chris es la persona que está muy enfermo.

For the commands, NONE of them should have an "s" at the end. You only use the "s" for a negative command...
Saca la lengua. No saques la lengua.

Last one: ..... hasta que tenga el dinero.
Whatever you choose, the verb MUST be in the subjunctive.

2007-06-04 08:38:28 · answer #3 · answered by Mimii 5 · 0 0

All right except number 6:
Chris es la persona que está muy enferma. (Persona fem. so enferma fem.)

Saca la lengua. Toma la medicina. Toma una interrupción del trabajo. Guarda cama. Levántate tarde.
No compraré una computadora hasta que tenga un buen escritorio donde usarla. ...Until I have a good desk where to use it.

2007-06-04 08:37:04 · answer #4 · answered by inesmon 5 · 0 0

The first sentences should be "estúpida" if you are a girl.
The rest of the sentences are correct.
The last one nr. 6, should be
Chris es la persona que está muy enferma.

Commands with "tu"
saca la lengua
toma la medicina
toma un descanso en el trabajo
guarda cama
levántate tarde

No compraré una computadora hasta que tenga el dinero necesario.

2007-06-04 10:40:21 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 0 1

Number one needs to be estupida, and number 6 needs to be Chris es la persona quien esta muy enferma. Finish that sentence with ...hasta que esten mas baratas.

2007-06-04 08:39:13 · answer #6 · answered by thekidalvaro 2 · 0 1

Cuando viajo, llevo poco equipage...When I traveled, I pack light El viaje en avion me cansa mucho....Traveling in a plane gets me tired El viaje a Japon dura 16 horas....The trip to Japan last 16 hours No me gusta viajar en tren....I do not like to travel in a train tampoco, no me gusta viajar en barco. I do not like to travel on a ship, as well ( or Also ) Mi ropa es siempre comoda cuando viajo.. I traveled with very confortable clothes Toda mi familia han viajado fuera de los E.E.U.U.....Toda mi familia ha viajado fuera de los Estados Unidos. Nosotros viajamos mas amenudo que antes. We traveled more often than before Yo he viajado a España.....I have traveled to Spain Nunca he viajado a Africa.....I have never traveled to Africa Yo he viajado a muchas partes...I have travel to many places Ok...I want my 10 points... Good luck BTW you can do a ñ or a Ñ by pressing ALT+165 or 164

2016-05-21 03:16:56 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

all your sentences are correct if you want to finish the last one
No comprare una computadora hasta que tenga dinero.

I won't buy the pc until I have money
Good Luck
Spanish is my native language

2007-06-04 08:37:15 · answer #8 · answered by ? 6 · 0 1

If you're giving a Tú command, then drop the s.

2007-06-04 08:46:19 · answer #9 · answered by Mr. Mojo Risin' 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers