English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-06-03 16:02:10 · 9 answers · asked by rlizzyp707 1 in Society & Culture Languages

9 answers

I'm still trying for green side up.

2007-06-03 16:06:53 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

It depends on who you are speaking to and what the situation is. I am a native Spanish speaker, so I will give you a few examples and you can choose which one is best for your situation.

If you are speaking to a person whom you barely know and/or is older than you, then you would say:

"Señor, por favor saque las hierbas malas."

Which means:

"Sir, please pull the weeds out."

If it is someone you know pretty well and/or is younger than you, the you would say:

"Por favor saca las hierbas malas."

Which means:

"Please pull the weeds out."

Hope this helps. Take care!

2007-06-03 23:22:32 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 2

Sacar mala hierba

2007-06-03 23:07:56 · answer #3 · answered by inesmon 5 · 0 0

pull weeds = saca las malas hierbas (command form)

2007-06-04 16:43:40 · answer #4 · answered by Martha P 7 · 0 0

this the proper polite way to say it:
Porfavor, arranca las hierbas malas
=)

2007-06-03 23:13:04 · answer #5 · answered by GaBbY 1 · 0 0

Tirar de las malas hierbas satisfacen

2007-06-03 23:10:47 · answer #6 · answered by Coffee Drinker of Love 4 · 0 2

tire por favor las hierbas

2007-06-03 23:09:30 · answer #7 · answered by Landis 2 · 0 1

i think weeds is hierbas

2007-06-03 23:06:08 · answer #8 · answered by oriolesfan2323 4 · 0 1

jalar hierbas ;)

2007-06-03 23:07:47 · answer #9 · answered by Alan™ 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers