English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

someone told me the original text says, thou shalt not murder. my KJV says thou shalt not kill. my Bible is wrong. which one is right. which one says thou shalt not murder.

2007-06-02 04:46:49 · 19 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

which one is in the original text.

2007-06-02 04:47:13 · update #1

19 answers

Thou shalt not kill or murder.

You will never go wrong by following the King James Version. Think about it. Thou shalt not murder is just that. Thou shalt not kill covers murder also. Most will say it is alright to go to war and kill. That is really deep and can not be answered without seeking God personally.

We know God permitted and even commanded the killing of certain individuals in the Old Testament. But when Jesus came he taught of love and compassion to all men. You can not have love and compassion for a person and then kill them. Read what the soldiers asked Jesus.

Luke 3:14 And the soldiers like wise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

Killing in war is not considered murder. But you see Jesus said "do violence to no man" meaning thou shalt not kill.

I am not saying it is right or wrong about war. That is a very deep topic. But Jesus let us know what Christians need to do or not do.

Don't lose faith in the Bible (KJV) that is what the enemy, the devil, wants you to do. Pray about it have faith and put it to the test. IF you are sincere God will lead you and show you all things by the power of the Holy Ghost.

2007-06-02 06:05:20 · answer #1 · answered by Old Hickory 6 · 2 0

The original material was found in scrolls, written in Samarian and Greek. The people who first translated these words, did so literally and not necessarily in context with the rest of the text.
In most languages there are several words for the same thing and several meanings for one word, so the basics were covered, but the argument has always been about the translation and intent.
The King James Version was the first time a scholarly approach was taken to interpreting what the words meant and putting the books in some chronogical order, keeping some and not including others.
It was revised over the years to adjust to religious scholars interpretations or words only, but not changed.
Today we have a number of Bibles as amended by some churches, as well as those which have been simplified and converted to non sexist language.
Besides this the Bible has remained relatively unchanged since first translated. If you are worried about one word you are probably ignoring the fact that the Bible itself is the Word of God revealed.
This nit-picking over words has caused more religious discontent over the years than the doctrine and dogma of the various religious groups. All I know is one church's translationfor example, of a part of the Bible condemns me while another does not. They are only words.
And some say all of the stories are real and others that some are parables or lessons to give us guidance.
Listen to your heart.

2007-06-02 12:17:58 · answer #2 · answered by gone fishing 5 · 0 0

The Hebrew language is the most accurate. However, to kill someone is to murder them. Personally, the version I use the most is the New King James. The only difference of this to the KJV is that all the thees, thou's, and old english words are removed and replaced with how we speak today. I stay away from books like the Message for personal memorization and study of God's Word. But for story reading, the Message is fine. Just not my taste. Do some research and see what works for you.

2007-06-02 12:01:41 · answer #3 · answered by HeVn Bd 4 · 0 0

Most of the English translations have preserved the Spiritual Essence of the Original. I used the KJV myself. But I have other translations for comparisons. I also used an Exhaustive Strong's Concordance with the Original Hebrew, Greeks and other languages as well.

The key to studying the scripture is to always pray that the Holy Spirit will lead you and guide you through God's Word. The Bible tells us in itself, that it is the Inspiration of the Holy Spirit of God. Therefore the Bible is Spiritual / Supernatural in Essence.

So, without the Holy Spirit our understanding is the same as a Natural Book, and the interpretations are at face value.

It takes the Holy Spirit to open the Spiritual teachings of the Scriptures.

http://gospel-wings-of-an-eagle4.com/Michael_Card_The_Book.mp3

2007-06-02 12:02:01 · answer #4 · answered by n_007pen 4 · 0 0

KJV was written in the 1600s. At the time it was written, it was commonly understood by the people that "thou shalt not kill" meant "thou shalt not murder." In the 21st century, the English language has changed. We draw a distinction between killing and murder.

2007-06-02 11:54:05 · answer #5 · answered by Anonymous · 3 0

king James was a beastial tyrant who used the bible for his own political agenda and he took out a lot of what was the bible. But even before that, there were political agendas that took out parts of the bible. Though all christian bibles still carry the ten commandments, as far as I know, I do not believe in the KJV bible as even a historical text. Too much editing has been done unto the bible to make it of any use.

2007-06-02 12:01:09 · answer #6 · answered by knightshade_43 2 · 0 0

For me I think, both is the same. As long as it has the same meaning. If you are still not sure, check out other versions. Kill = murder. If someone told u about the original text, ask him/her to show it to you. Prob you would want to check the publisher in your Bible. (the details of the Bible or compare it with another Bible). Seek help from your Church friends/Pastors/ others!

2007-06-02 11:57:18 · answer #7 · answered by Serena 2 · 0 0

1. The word is "murder" in the Ten commandments.
Murder is premeditated violence and has nothing to do with accidental or soldiering.
2. "Violence" in Luke 3:14 is "extortion".
Certain Roman soldiers practiced "protection money", kind of like the "mafia" stories you can hear about today.

We need to look at the original language.
The KJV is very good for the most part.

Here is a link:

2007-06-02 14:55:36 · answer #8 · answered by cordsoforion 5 · 1 0

I think that murder is going back to Hebrew texts. Its a translation thing. Kill is used in the KJV

2007-06-02 11:52:08 · answer #9 · answered by Anonymous · 3 0

The original texts were written in Hebrew and Greek. If you want to know the exact translation, there are books you can get at the library or bookstore to help you. Look it up yourself and decide. Its best not to take everything people tell you at face value. Verify the truth when ever possible.

2007-06-02 11:51:55 · answer #10 · answered by rico3151 6 · 2 0

fedest.com, questions and answers