Which one do you trust and why?
The original KJV?
Or the NEW KJV?
And if this is the only trustworthy translation - why did it need to be changed?
2007-06-01
14:26:57
·
12 answers
·
asked by
eliz_esc
6
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality
graduate: I agree with you. I use a modern language version myself. But my question pertains to those who still say that the ONLY version that is to be used is still the KJV. Thx, though! :-)
2007-06-01
14:32:24 ·
update #1
christine:
thank you!
2007-06-01
14:33:03 ·
update #2
Allow me to add as well that to me the MOAT disturbing difference between the KJV and the New KJV is the change at Psalms 83:18.
2007-06-01
14:35:57 ·
update #3
"Most", not "moat" - lol ;-)
2007-06-01
14:36:57 ·
update #4
ForeverSet -
that is long... but does not answer my question now does it?
2007-06-01
15:02:05 ·
update #5
geez - I must be tired - my last "add details" was for Jen - not ForeverSet (your comment was actually appreciated).
2007-06-01
15:04:58 ·
update #6
After looking at all of the Bibles I regularly use, they seem to be the original...lol...or at least, as "original" as is on the market...some very old, some newer...but all seems to be the same
I have other Bibles here as well, living, standard, etc.,... (wish I had an international though) and, though I use them at times to compare, or, to check out what they say when someone states the particular type of Bible they are getting their info from.....
Something just doesn't sit "right" within me when I study them though, and I prayed and asked which printing was more reliable and closest to the Lord's....was glad to have been told the "KJV" and was confirmed by several others whom had prayed the same way....even though one of them personally PREFERRED the "Living" Bible, lol, she couldn't dispute what the Lord had given her in answer.....
I would have sorely missed the KJV if told another was best, but I would have put them aside.
Why did they need changing? Because this is man's world and they hoped that by "changing" things more people could understand them without the help of the Holy Spirit to do so.... fact...man is lazy.
2007-06-01 14:44:29
·
answer #1
·
answered by ForeverSet 5
·
0⤊
1⤋
I read the King James Version currently. I am slowly learning Greek so I can read Greek New Testament text. In 1881 two men named Wescott and Hort supposedly found new Greek New Testament manuscripts and they developed a new Greek New Testament from that. All Bible versions from 1881 have came from this Greek text. The Greek text that was used to translate the King James Version was written in the 1500's by a scholar named Erasmus. It is believed that the manuscripts Erasmus used are more accurate than the ones used in 1881. I have read and heard pro's and con's on both Greek Versions and I choose to stick with the King James Version. The deciding factor for me is that fact that many words and verses were left out of the Greek Text written in 1881. The newer version Bibles will have footnotes stating verses and words that were ommitted. I plan on purchasing a Stephanus Greek Text (1540) when I better understand the Koine Greek. It is the closet you can get to the original Erasmus text. I don't stongly preach against the versions like NIV, NASB, ESV and others but I don't claim they are better than King James Version.
2007-06-01 21:40:35
·
answer #2
·
answered by mxcardinal 3
·
0⤊
0⤋
I do not believe that the KJV is the only trustworthy translation. Anyone who knows how to speak more than one language knows that one word can have more than 1 meaning and it is pronounce in different ways when you translate to a different language. I personally use a KJV Bible but I like the NLT and The Message as well. I think in order to get an accurate meaning from the original we should compare the same bible verse with different translation.
2007-06-01 21:36:17
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
The messages behind the text was not changed, just the wording. If you or I were given a Bible from the 16th century, we wouldn't get past the first sentence without scratching our heads. The same situation is happening today. The majority of the generation that was born in the 90s and 00s is unable to comprehend proper English. Therefore, our language is adjusting in order to cope with the change.
2007-06-01 21:33:15
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
I have both, but far prefer the proper English version of the KJV.
The NKJV is okay, but it is modern & "slangish" and it lacks ALL the beauty of intonation & eloquence of emotion producing wordage of the original KJV.
THEN: I grew up saying, "Goodbye Mama, have a great day," as I kissed my mother before getting out of the car and heading in to school.
NOW: "Laterz...!"
The love & care may be intended in both examples, but you can only hear it and sense it in the first.
And I think too, society opts for the quick and done when reading anything, and steer clear of anything that might broaden our horizons or actually stop and make us THINK.
2007-06-01 21:58:26
·
answer #5
·
answered by faith 5
·
0⤊
0⤋
Problem with new versions is that often they are not translated correctly.
And even the originals were not translated 100% correct.
Especially NIV. While easier to read its also the most inacucurate and even contradicts KJ in some versers and other verses are not even included.
2007-06-02 20:04:31
·
answer #6
·
answered by pcreamer2000 5
·
0⤊
0⤋
One thing I think is worth mentioning is the King James has footnotes and references.
The New World Translation has letters next to a text to refer you to other scriptures that say the same thing other places in the bible thus reinforcing your reading...and we use the watchtower and other publications like Bible Aid to Understanding and Insight books as our reference material. It all works out the same...
In fact my hubby is a baptist and is always asking me what scriptures mean. We use his bible and my references.
But we both learn the bible from the bible. When I show him in his King James Bible that it says the same as my New World Translation he is amazed.
God reveals the truth to his people. And he calls those he wants. He blesses with everlasting life those that respect him and the written word he sent to us and live accordingly.
2007-06-03 08:52:43
·
answer #7
·
answered by debbie2243 7
·
1⤊
0⤋
KJV is great...If you're a knight. Jesus did not speak the king's english. The word of God should be understandable when read, and not need an expert interpreter available. Give me NIV.
2007-06-01 21:34:11
·
answer #8
·
answered by GoodGuy53 5
·
0⤊
1⤋
Well, english is not my native language so i really like the NIV, .... I seem to be the only one though
2007-06-01 21:36:18
·
answer #9
·
answered by Emiliano M. 6
·
0⤊
0⤋
Because we don't talk that way anymore and it is to hard to understand. I like the newer versions but have that one to.
2007-06-01 21:29:43
·
answer #10
·
answered by Steven 6
·
0⤊
0⤋