Hola Cincygal,
The correct spelling is with c. 'Cita' (or 'cito for masculine words). It indicates size and it is also used to make a word less harsh or to indicate affection.
Other diminutives include 'ita' ('ito'); 'illa' ('illo); 'ico' ('ica')...and the list goes on and on...but the meaning is the same...
See the examples:
casa (house): casita (little house)
mujer (woman): mujercita (little woman and also an endearing term).
Or:
un rato (one moment): un 'ratico' or un 'ratito'...
More about Spanish diminutives here:
http://spanish.about.com/od/nouns/a/diminutives.htm
2007-05-31 07:56:49
·
answer #1
·
answered by اري 7
·
2⤊
0⤋
In fact it is not "sita" but "ita" which is one of the endings for diminutive
casa = casita
mesa = mesita
chica = chiquita
other endings would be:
ica(o) or illa(o)
chica = chiquilla
2007-05-31 09:54:35
·
answer #2
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
1⤋
-ito/a or -sito/a is a diminutive ending in Spanish. There are at least threee different categories:
1. small - Juanito - little John (= Johnny?)
2. Diminutive with added, usually affectionate nuance, - e.g. jugosito - nice and juicy
3. superlative expression, e.g. ahora mismito - this very minute; estaba solito - he was all on his own
It's the most common of the Spanish terminations: often it's not translated into English, e.g. ¿Quires tomar una copita? - Do you want a drink? But the sense of affection/friendship is there.
Hope this helps.
2007-05-31 08:02:48
·
answer #3
·
answered by JJ 7
·
0⤊
2⤋
Usually the ending it's just ita or ito. It's commonly used to say that things are little.
Little table = mesita
Little chair = sillita
Little glass = vasito
2007-06-04 03:52:21
·
answer #4
·
answered by ♥ Ferdie ♥ 6
·
0⤊
0⤋
"sita" is an abreviation of, "situada".
For example:
The "Bolivar house" La casa de Bolivar "sita" en Caracas.
The Bolivar's house situated in Caracas.
It is also used by lawyers, in legal documents.
2007-05-31 12:11:46
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
Yes, it indicates "little", but for feminine words and females; "ito" would be for males. It also can be added to a term of endearment. If it's a harsh word, adding "ita" to it makes it less harsh.
2007-05-31 08:04:04
·
answer #6
·
answered by PYT 3
·
0⤊
1⤋
Usually that denotes "little" or "small".
ex: casa - house casita - little house
It also could be an endearing term.
ex: mi esposa - my wife mi esposita - my dear wife
2007-05-31 07:55:08
·
answer #7
·
answered by Louie 5
·
1⤊
2⤋
I dunno about "sita", but "-it-" is a dimunitive.
Mi hermanita se llama Maria. My little sister's name is Maria.
La chiquita es baja. The little girl is short.
Su casita es muy pequeña. His house is very small.
Hope this helped.
2007-05-31 07:59:31
·
answer #8
·
answered by моя звезда 3
·
0⤊
4⤋
'ita(o)' means little, it's a diminutive.
2007-05-31 07:55:52
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
it´s a diminutive meaning "little"
2007-05-31 07:52:24
·
answer #10
·
answered by inesmon 5
·
1⤊
3⤋