Are these Spanish sentences correct? Or even close?
2007-05-30
12:27:08
·
5 answers
·
asked by
Molly G
1
in
Society & Culture
➔ Languages
Ir a la gasolinera que paramos en durante la noche de Sabado . . . antes de que dijéramos adiós. - Go to the gas station that we stopped in during Saturday night . . . before we said goodbye.
De allí, te llevaremos a la boda con nosotros. - From there, we will take you to the wedding with us.
No sé que cuándo la boda comienza. Te llamaré mañana y te diré. - I do not know when the wedding begins. I will call you tomorrow, and I will tell you.
2007-05-30
12:27:31 ·
update #1