to tear = romper, rasgar, desgarrar, despedazar;
arrancar, separar con violencia
a tear = rotura, desgarro, rasgadura, desgarrón
2007-05-29 10:46:33
·
answer #1
·
answered by Martha P 7
·
1⤊
0⤋
Tear In Spanish
2016-11-04 21:39:14
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
It depends on the context being used. Check out the first link for some options. The second link is Yahoo's online English-Spanish Dictionary.
http://education.yahoo.com/reference/dict_en_es/english/tear_1;_ylt=AikkYSWmhp2848TlaHKFymj_s8sF
http://education.yahoo.com/reference/dict_en_es/
2007-05-28 12:49:58
·
answer #3
·
answered by Jenn 2
·
0⤊
1⤋
Rasgar, desgarrar, rasgar. Ex.: Tear this=Rasga esto.
Also means "lagrima."
2007-05-28 12:50:51
·
answer #4
·
answered by Javy 7
·
0⤊
0⤋
Desgarrar, romper, destruir, Deshacer.
2007-05-28 12:59:55
·
answer #5
·
answered by ? 2
·
1⤊
1⤋
Depends,
a) if it is used as a noun, then it is "desgarre",
b) but, if used as a verb, then it is "desgarrar", and, of course, don't forget to give it the correct conjugation depending on the person used.
Hope it helps!
2007-05-28 12:48:06
·
answer #6
·
answered by Cisco 3
·
1⤊
2⤋
My dictionary says "desgarrar".
2007-05-28 12:52:51
·
answer #7
·
answered by ezmeralda_glutz 3
·
0⤊
0⤋
romper
desgarrar
2007-05-28 13:15:51
·
answer #8
·
answered by Emily 2
·
0⤊
0⤋