Tú quieres (or "Ud. quiere") ir a ver peces mañana. (in the aquarium)
Tú quieres (or "Ud. quiere") ir a ver pescados mañana. (in the supermarket - to eat!)
These are statements, if you wanted a question, just add the ¿ and ? before and after.
2007-05-28 06:03:34
·
answer #1
·
answered by Mimii 5
·
2⤊
2⤋
Tu quieres ir a ver peces mañana
2007-05-28 13:55:32
·
answer #2
·
answered by ♡¢υρρу¢αкєѕ♡ 5
·
0⤊
0⤋
First at all, your sentence is incomplete. You must write "You want to go to look at fish tomorrow"
Second, the translation is "Tú deseas ir a mirar peces/pescados mañana"
2007-05-31 17:07:52
·
answer #3
·
answered by Naranita 3
·
0⤊
0⤋
Tu quieres ir a ver pescado manana.
2007-05-28 13:25:33
·
answer #4
·
answered by Deejay_Elle_Ti 3
·
0⤊
0⤋
if at an aquarium-
Tú quieres ir a ver peces mañana
to eat/in a shop-
Tú quieres ir a ver pescados mañana
Hope this helped! :-)
2007-05-28 13:54:43
·
answer #5
·
answered by KAM 3
·
0⤊
0⤋
there are many ways to say it:
(casual)¿QUIERES IR A VER PECES MAÃANA?
( Do you want to go look fish tomorrow)
(formal)¿QUERRÃAS IR A VER PECES MAÃANA?
( Would you want go look fish tomorrow)
(most formal)¿TE GUSTARÃA IR A VER PECES MAÃANA?
( would you like to go look fish tomorrow)
we also can say it in (usted) form, which is more formal yet:
¿Le GustarÃa ir a ver peces mañana?
mother tongue...
2007-05-28 13:59:38
·
answer #6
·
answered by edu3genau 4
·
1⤊
0⤋
¿Quieres ir a ver los peces mañana? (informal)
¿Quiere ir a ver los peces mañana? (formal)
¿Quieren ir a ver los peces mañana? (plural)
peces (if alive)
pescados (if caught)
2007-05-28 14:18:10
·
answer #7
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
¿Quieres ir a dar un vistazo a los peces mañana? - assuming you mean live fish.
2007-05-28 13:32:14
·
answer #8
·
answered by JJ 7
·
1⤊
0⤋