English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am in a very great confusion that which version of Bible i need to follow. And Why these many changes in the Bible can any one tell me?

2007-05-28 00:03:08 · 24 answers · asked by akram 1 in Society & Culture Religion & Spirituality

24 answers

This is the exact reason I left Christianity and embraced Islam ...... there are too many contradictions in the Bible ...... the Bible is supposedly the 'Word of God'.......so why are there so many different versions .........

My best advice to you is to read the Qur'an. You can start reading at this link : http://www.searchtruth.com/chapter_display.php?chapter=1&translator=5

May God bless and guide you, ameen

2007-05-28 00:19:34 · answer #1 · answered by Muslimsister_2001@yahoo.co.uk 4 · 1 2

King James Version. It has been unchanged since its original translation into english. NIV does not clear up anything in the bible. If your going to take the time to read it you should read the real thing. The only reason why the bible has ever been changed is for translation purposes. Any Bible that changes the words of God for a reason other than translation shouldnt be trusted. KJV has been shown to have fewer than 20 errors from the original text. These errors are all due to translation where words didnt translate to english properly. The errors do not effect any of the main biblical message of the bible.

2007-05-28 00:19:18 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Old Testament:
In fact, the New World Translation is a scholarly work. In 1989, Professor Benjamin Kedar of Israel said:
"In my linguistic research in connection with the Hebrew Bible and translation, I often refer to the English edition as what is known as the New World Translation. In doing so, I find my feeling repeatedly confirmed that this kind of work reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible. Giving evidence of a broad command of the original language, it renders the original words into a second language understandably without deviating unnecessarily from the specific structure of the Hebrew....Every statement of language allows for a certain latitude in interpreting or translating. So the linguistic solution in any given case may be open to debate. But I have never discovered in the New World Translation any biased intent to read something into the text that it does not contain."

New Testament:

While critical of some of its translation choices, BeDuhn called the New World Translation a “remarkably good” translation, “better by far” and “consistently better” than some of the others considered. Overall, concluded BeDuhn, the New World Translation “is one of the most accurate English translations of the New Testament currently available” and “the most accurate of the translations compared.”—Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament.

“Here at last is a comprehensive comparison of nine major translations of the Bible:

King James Version, New American Standard Bible, New International Version, New Revised Standard Version, New American Bible, Amplified Bible, Today's English Version (Good News Bible), Living Bible, and the New World Translation.

The book provides a general introduction to the history and methods of Bible translation, and gives background on each of these versions. Then it compares them on key passages of the New Testament to determine their accuracy and identify their bias. Passages looked at include:

John 1:1; John 8:58; Philippians 2:5-11; Colossians 1:15-20; Titus 2:13; Hebrews 1:8; 2 Peter 1:1

Jason BeDuhn
Associate Professor of Religious Studies, and Chair
Department of Humanities, Arts, and Religion
Northern Arizona University

2007-05-28 17:21:09 · answer #3 · answered by TeeM 7 · 0 0

Bible is only one. The versions are made for catering to the needs of people. I started reading Living Bible initially then I moved to other versions.If you are reading for the first time read New Testament.There are no changes in the Bible. It is the same which was at the olden times. In all the versions the meaning is same.

2007-05-28 02:15:48 · answer #4 · answered by Jacob V 1 · 0 0

Which you suits you? I use several. Whichever one brings out points better. There are over 30 available. The KJV is widely known and is kind of poetic in 17th century language. Just don't fall into the mindset that it is the language Noah, Abraham, Jesus and the apostles used. They mainly spoke Hebrew, Greek and Aramaic.

Translations vary in the time they were done and word meanings change and locations words mean different things depending on location in the world. Even English has different meanings for the same word depending on how it is used. US and England use the same language but entirely different meanings.

Using different translations help you get the sense of what the writer was conveying.

I personally prefer the New World Translation as it uses our modern day English, but is available in other languages. It is usable in all situations and I don't have to translate like KJV.

1 Cor. 10: 25 in the KJV has "shambles"? What is that? In the NWT it is "meat market". Stuff like that.

2007-05-28 02:20:11 · answer #5 · answered by grnlow 7 · 0 0

If u could get hold of revised standard version of the Bible. It is very good translation. Actually in Bible u may find some difference in each of the gospels in New Testment. As they have been written by different Apostle of GOD people often mistake it to be changes in each gospel but all the gospels are complimentary to each other and fulfill the true teaching of CHRIST.
May GOD help u may HE guide u to the truth.

2007-05-28 00:51:03 · answer #6 · answered by Gracy 2 · 0 0

Hi there!

Sonfia81's (see ur prev. comments) comment makes sense.

In fact I'd complement Sonfia81's comment.

U see, translational mistakes and alien doctrines (some are of high importance, so careful) started to 'happen' when christianity came into existence in the 1st century AD.

Hebrew scriptures contain the name of God (YHWH) which has been omitted over the millenia ( guess y ; bcoz the ppl thought they shud not utter the name of the Lord in vain)

Greek has different sentence structures... this also has led to misinterpretations.

If u objectively consider these, u'd perhaps like to consider getting a bible from one of Jehovah's witnesses. Their's are by far more true to the ancient scriptures.

that shud help.

2007-05-28 09:55:46 · answer #7 · answered by lakshman 1 · 0 0

Each different order of religion interprets the Bible (originally written in old Hebrew and then translated to other languages) in different ways. Which version you read depends on your church. Ask them which version you should follow.

Don't go to church? I follow the King James version that has the imprimatur of the Roman Catholic church in the front. This is a page that says that this is the version that the Roman Catholic church authorizes its members to read.

2007-05-28 00:10:27 · answer #8 · answered by bebop_music 5 · 0 0

The reason there are so many changes is because some one else thought they "knew the way". Find your own way, if it doesnt make sense, read something else that does...it doesnt have to be a version of the bible to be "the right way". Eastern philosophy "to me" makes more sense.

2007-05-28 00:08:55 · answer #9 · answered by karen s 4 · 0 0

When we concentrate on finding fault, we surely will. But read and see whether it can be true. Ask God's guidance then you will understand.

I read Good News Version. It does not matter. I read it for the simple use of English language and subheadings in it.

Here's a online version of the same,
http://bible.crosswalk.com/OnlineStudyBible/bible.cgi?passage=mt+22&version=niv&showtools=0

Here's our website, you can read about our relationship with God here,
www.protectinghands.com

Than everything Jesus says,
37 Jesus replied: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'

What else matters in this world than to genuinely love God and others.

2007-05-28 00:12:27 · answer #10 · answered by Brinda 3 · 1 0

Which version and which edition..? I would read the earliest version you can find in first edition...Good luck, it has changed so much that the first bible does not even coincide with the churches views..

2007-05-28 00:20:23 · answer #11 · answered by je 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers