English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I've been taking Spanish translation quizzes for my Spanish class and have been able to go through 300-400 questions. I am stuck on three translations.

Don't bring them to him. (feminine)

Bring it to me. (feminine)

Don't put them here. (masculine)

I can't seem to translate these with the "lo" and "la" endings.

Ayuda me!

2007-05-27 13:11:18 · 9 answers · asked by Victoria_Sunshine 1 in Society & Culture Languages

9 answers

1. No se las traigas ( a él)
2. Tráemela
3. No los pongas aquí

2007-05-27 13:16:43 · answer #1 · answered by Jassy 7 · 2 1

Hello first sentance= No se las lleves a el. 2= Trimela a mi. 3= No los pongas alli.

2007-05-27 13:23:01 · answer #2 · answered by dallastarsrock 1 · 0 1

1.- No LAS (feminine) traigas a él.
2.- Trae LAS (feminine) a mi.
3.- No LOS (masculine) pongas aquí.


"lo" (masculine) and "la" (feminine) are articles.. not endings... with the "s" at the end is plural.

Good Luck! ;)

2007-05-27 13:31:09 · answer #3 · answered by Ray Ray 2 · 1 2

My goodness - you got so many varying answers, and many of them (maybe most of them) are NOT correct.

Go with Jassy - she has them all correct and with the necessary accents as well.

She gave them to you in the "tú" (familiar) form, which is what I would have given. But if you needed them in the formal "Ud" form, they would be....
1. No se las traiga ( a él)
2. Tráigamela
3. No los ponga aquí

Note that for "traer" in the imperative (command form), the "tú" form of the verb begins with "trae" but with Ud., it beings with "trai." This is only the case in the imperative mood.

2007-05-27 13:50:26 · answer #4 · answered by Mimii 5 · 1 2

No se las traigas a el

Traimela

no los pongas aqui.

2007-05-27 13:18:13 · answer #5 · answered by Sound of Madness 4 · 0 3

Abajo no traerlelos, Traigamelo (accent on the first letter a), No los ponga aqui.

2007-05-27 13:38:55 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

No se las traígas a él
Dámelo
No pongas eso aquí

2007-05-27 13:28:14 · answer #7 · answered by ♡¢υρρу¢αкєѕ♡ 5 · 1 2

No se las lleves. (a él)

Tráemela.

No los pongas aquí.

By the way ayúdame is one word.

2007-05-27 13:20:05 · answer #8 · answered by Martha P 7 · 2 1

No las traiga a ella.

tráigala a mí

No los ponga aquí.

I'm from Brazil

2007-05-27 13:21:57 · answer #9 · answered by Dohko 5 · 0 3

fedest.com, questions and answers