Nací el 28 de agosto. Ese día en particular significó mucho para mi papá y para mí. Él me salvó la vida como recién nacida en la ambulancia como primera hija. Casi me muero porque mi madre estuvo a punto de dar a luz en la ambulancia. Al abrirse la puerta, mi madre ya no pudo más y me hizo nacer. De imprevisto salí, y mi papá me recogió del suelo de la ambulancia. El doctor estaba muy animado con mis padres, y así comenzó mi vida.
Nueve meses después, me salieron mis primeros dos dientes de leche en la mandìbula inferior.Para entonces yo ya gateaba. Era enérgica, me movía alrededor sola y balbuceaba. Entre los tres y cuatro años ya iba a la preparatoria. Cuando iba a la escuela, me lo pasaba llorando y gritando por mi madre. Me pasaba el día en la escuela sin decir una palabra a nadie, hasta que veía a mi madre.
2007-05-27 11:19:12
·
answer #1
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
2⤋
first you need to get the grammar correct in English, then work on it in Spanish.
I was born on August 28, ____. That particular day meant a lot to my dad and me.He saved my life as a newborn baby in the ambulance. I nearly died when my mother almost gave birth to me in the ambulance. As the ambulance door opened my mother could not hold on again and gave birth to me. Dad caught me as i almost landed on the floor of the ambulance. The doctor were in relieved that i was healthy. This was how my life had begun.
Nine months later,I had my first two baby teeth at the bottom of my lower jaw.By the i was crawling at that point in time. I was an energetic baby, always moving about on my own and saying babyish words. At three to four years old I was attending pre-school.When attending school I would be crying and screaming for my mother.I would be at school not saying a word to anyone else, unless I saw my mother.
you need to read it and see if it's accurate, and watch how you start your sentences. good luck.
2007-05-26 18:32:29
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋
You have a few very good translations here. Just a note, if you use Martha P's translation, keep in mind that in Mexico at least, "preparatoria" is the same as "bachillerato" which is the equivalent to the last three years of high school, NOT preschool. Big difference when you're writing about when you were three or four years old ;-)
2007-05-27 20:01:41
·
answer #3
·
answered by Thunder 3
·
0⤊
0⤋
Nací el 28 de agosto. Ese día particular significó mucho para mi papá y para mí. Él salvó mi vida siendo yo una bebé recién nacida en la ambulancia. Estuve a punto de morir cuando my madre casi me dió a luz en la ambulancia. Cuando las puertas de la ambulancia se abrieron mi madre ya no pudo aguantar de nuevo y me dio a luz. Mi papá me atrapó cuando casi caigo al piso de la ambulancia. El doctor se sintió aliviado de que yo estuviera bien (or a salvo). Así es como mi vida comenzó.
Nueve meses después, me salieron mis primeros dos dientes de leche en la mandíbula inferior. Para entonces ya gateaba. Era una bebé muy energética, siempre moviéndome y diciendo palabras de bebé (or y balbuceando). De los tres a los cuatro años fui al jardín de niños (or preprimaria). En la escuela me la pasaba llorando y gritando por mi mamá. No le dirigía la palabra a nadie a no ser que viera a mi mamá.
Hope that helps ;)
2007-05-26 18:52:14
·
answer #4
·
answered by chris_keever2000 7
·
2⤊
0⤋
Nací el 28 de agosto. Ese día en particular significó mucho para mi papá y para mí. Salvo mi vida como, una bebé recien nacida en la ambulanacia, como su primer hija. Casi morí porque mi madre casi me dió a luz en la ambulancia. Mientras se abría la puerta, mi mamá no pudo resistir más y me dió a luz. Salí de imprevisto, mi papá me recogió del piso de la ambulancia. El doctor estaba dandoles esperanzas a mi padre, y así es como mi vida comenzó y asi mismo el futuro.
Nueve meses después tuve mis primeros 2 dientes de bebé en la parte de abajo de mi mandibula. Por cierto, para ese entonces ya estaba gateando. Era muy energética al movilizarme por mi misma, y al pronunciar mis primeras palabras de bebé. Desde los tres o cuatro años ya asistia a pre-escolar. Cuando asistia a la escuela, lloraba y gritaba por mi mamá. En la escuela no le dirigia la palabra a nadie más que a mi madre.
2007-05-30 10:48:10
·
answer #5
·
answered by ♥ Ferdie ♥ 6
·
0⤊
0⤋
Of course, I'll help you!
Nací el 28 de agosto. Ese día en concreto significó mucho para mi padre y para mí. Me salvó la vida como recién nacida en la ambulancia. Casi muero porque mi madre estuvo a punto de dar a luz en la ambulancia. Cuando la puerta se abrió, mi madre no pudo aguantar más y dió a luz. Mi padre entonces me cogió antes de que cayera al suelo de la ambulancia. El médico estaba aliviado de que estuviera sana. Así fue como comenzó mi vida.
Nueve meses después me salió mi primer diente de leche al final de la encía inferior. Para ese entonces ya gateaba. Era un bebé muy enérgico en mis movimientos y empecé a decir mis primeras palabras. Cuando tenía tres o cuatro años empecé el pre-escolar. Cuando estaba en el colegio lloraba y gritaba para irme con mi madre. Estaba en el colegio sin decirle nada a nadie, a menos que viera a mi madre.
I hope it helps you!!
2007-05-27 15:19:19
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Nacì el 28 de agosto. Èse dìa en particular significò mucho para mi papà y para mì. Èl me salvò la vida de recièn nacida en la ambulancia. Fuì su primera hija. Casi morì porque mi madre casi diò a luz en la ambulancia. Al abrirse la puerta, mi madre ya no pudo aguantarse y allì nacì. Sin previsto salì, y mi papà me cogiò en el piso de la ambulancia. El doctor estaba muy animado con mis papàs, y asì fuè como comenzò mi vida.
Nueve mese despuès, me salieron mis primeros dientes de leche en la mandìbula inferior. Para eso ya gateaba. Era enèrgica y me movìa sola y balbuceaba. A los tres, cuatro años ya atendìa la preprimaria. Allì, me la pasaba llorando y gritando por mi madre. Estando allì, no hablaba palabra a nadie a menos de que viera a mi madre.
2007-05-26 20:07:29
·
answer #7
·
answered by Luna 7
·
3⤊
1⤋
I have written many screenplays. I've attempted to write many more. Best written film in what way? Best dialogue? Princess Bride. Best story? Indiana Jones and the Last Crusade. Best written? Silverado. Favorite Shakespeare play in what way? they're all great. I don't have any favorite one, but I have several that I don't care for. Don't particularly care for any Kaufman screenplay. People who do tend to be pretentious non-screenwriters who want to seem intellectual to others.
2016-05-18 22:53:09
·
answer #8
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Nací en el 28 de agosto. Ese día era muy particular y significó a mi papá y a mi. él salvó mi vida como un nuevo bebé nacido en el vehículo de ambulancia como su primer hija.yo casi me morí porque mi madre casi me dio a luz en el ambulancia.como que la puerta abrió a mi madre no podría aguantar otra vez y dio a luz mí.fuera yo vine imprevisto, el Papá me agarró en el piso de la ambulancia. El médico estuvo en espíritus altos con mis padres, y esto fue cómo mi vida empezó primero durante el futuro. Nueve meses más tarde, yo tuve primeros dos dientes de bebé en el fondo de mi mandíbula.por más bajo el yo me arrastraba en ese punto en el tiempo. Fui energético en mover acerca de en mi propio y diciendo palabras infantiles. En tres a de cuatro años de edad yo asistía de la escuela pre. al asistir la escuela yo estaría llorando y estaría chillando para mi madre.yo estaría en el colegio no diciendo una palabra a nadie más, a menos que viera a mi madre.
2007-05-29 12:53:36
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Nací de agosto el 28. Que el día muy particular significó el alot a mi papá y me.He ahorró mi vida como bebé recién nacido en el vehículo de la ambulancia como su primer daughter.I muerto casi porque mi madre casi me dio a luz en el ambulance.As que la puerta abrió a mi madre no podría sostener encendido otra vez y dio a luz a me.Out vine imprevisto, papá me cogió en el piso de la ambulancia. El doctor estaba en altos alcoholes con mis padres, y éste era cómo mi vida primero comenzada para la duración del futuro. Nueve meses más adelante, tenía mi primer bebé dos que los dientes en el fondo de mi jaw.By más bajo yo se arrastraban en ese punto en tiempo. Era enérgio en la mudanza alrededor en mis el propios y decir palabras de niño. En tres a cuatro años de viejo atendía a pre-school.When que atendía a la escuela que sería gritador y el griterío para mi mother.I estaría en la escuela que no dice una palabra a cualquier persona , a menos que viera a mi madre.
2007-05-26 18:32:06
·
answer #10
·
answered by Lamiae 2
·
0⤊
3⤋