English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

6 answers

Tu no sabes cuanto heriste mi corazon al perderte.

2007-05-26 17:17:10 · answer #1 · answered by Jeannette R 3 · 0 0

No sabes cuánto heriste mi corazón al perderte.

2007-05-27 11:23:08 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 0

No sabes cuánto daño me hiciste en mi corazón = you don t know how much you hurt my heart

to lose you =perderte... you want to say "when I lost you?" =cuando te perdí

2007-05-26 23:07:13 · answer #3 · answered by Jassy 7 · 0 0

No tienes idea de cuan herido esta mi corazón por perderte

2007-05-30 09:13:00 · answer #4 · answered by ♥ Ferdie ♥ 6 · 0 0

No sabes cuanto me lastimaste al perderte!!!!!!!!!!!!!

2007-05-27 01:29:03 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

"(Tú) me rompiste el corazón

pronounced like this:

TOO...MEE RomPeestey ell Corahzhone.

which means "you broke my heart"

If you say: "Has roto mi corazón"

Ahss rrrotoe mee Corahzhone

it means "you have broken my heart"

2007-05-26 16:21:59 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers