English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am going to Italy this summer and plan to ask the waiters their favorite dish.

2007-05-25 14:15:33 · 7 answers · asked by Newday 2 in Society & Culture Languages

7 answers

Perla answer is formally correct, but "preferito" is far more used then "favorito", and for sure it's used when talking about food; so, if you want to ask a waiter "what is your favorite dish" it's better saying "qual è il suo piatto preferito?" (use "suo", formal, since you don't know the waiter). "Vostro" used when talking in formal way to one person was in use till the 50s, now not anymore.

2007-05-25 14:39:12 · answer #1 · answered by Pinguino 7 · 5 1

When you're at the restaurant and you want know which is the best dish to eat there you'll need just ask :
"cosa mi consiglia ??" or "cosa avete di buono ??" or
"qual'è la specialità della casa ??"

Somebody here above has given you the correct Italian translation of yr sentence but it would sound really weird if addressed to the waiters in order of knowing the best dish to eat. If you ask him above suggested "qual'è il suo piatto preferito ?" you risk to be misunderstood and he answers
"steak" by meaning that he likes it more, while they're not serving any meat in that restaurant...!! In fact you might be equivocated you are asking him his personal preference...!!

2007-05-25 17:57:58 · answer #2 · answered by martox45 7 · 2 0

Qual e' il tuo piatto preferito?

2007-05-26 03:58:54 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

qual è il suo piatto favorito

2007-05-25 14:24:19 · answer #4 · answered by perla0776 4 · 2 2

Che suo prefferitto

2007-05-25 14:44:56 · answer #5 · answered by Angelii 4 · 0 4

Che cosa è il vostro favorito?

2007-05-25 14:19:08 · answer #6 · answered by rin_and_sess 4 · 0 4

try google language tools

2007-05-25 14:18:20 · answer #7 · answered by xoooooooo 5 · 0 3

fedest.com, questions and answers