English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

¿Un boleto o un tiquete?

2007-05-25 04:33:47 · 10 answers · asked by Skeerguy 4 in Society & Culture Languages

10 answers

boleto o billete

tiquete is Spanglish

2007-05-25 04:39:14 · answer #1 · answered by RE 7 · 0 2

Boleto

2007-05-27 13:47:54 · answer #2 · answered by ♥ Ferdie ♥ 6 · 0 0

Boleto

2007-05-25 11:58:44 · answer #3 · answered by B D 4 · 0 0

In San Luis Potosí, Mexico, the word used for airplane ticket is "boleto". Here, at least, "tiquete" or "ticket" is what in English is called a "cash register receipt."

Hope this helps.

2007-05-25 15:46:02 · answer #4 · answered by Carlos Esteban 4 · 0 0

Un boleto de avion

2007-05-25 11:37:42 · answer #5 · answered by Kamy 3 · 0 0

We normally say

un boleto de avión

2007-05-25 14:02:17 · answer #6 · answered by Martha P 7 · 0 0

BOTH are OK, though is more common (and propper to say) boleto
You can say. Un boleto de avión o un tickete de avión.

2007-05-25 13:05:05 · answer #7 · answered by EWW 3 · 0 2

In my country we use:
"Pasaje aereo", but "boleto" is acceptable.

2007-05-25 19:13:46 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

the first one.

2007-05-25 11:39:16 · answer #9 · answered by *♥Tarita♥* 3 · 0 0

por qué hace necesito pasar volando avión

2007-05-25 11:46:51 · answer #10 · answered by myprincess7890 2 · 0 5

fedest.com, questions and answers