boleto o billete
tiquete is Spanglish
2007-05-25 04:39:14
·
answer #1
·
answered by RE 7
·
0⤊
2⤋
Boleto
2007-05-27 13:47:54
·
answer #2
·
answered by ♥ Ferdie ♥ 6
·
0⤊
0⤋
Boleto
2007-05-25 11:58:44
·
answer #3
·
answered by B D 4
·
0⤊
0⤋
In San Luis PotosÃ, Mexico, the word used for airplane ticket is "boleto". Here, at least, "tiquete" or "ticket" is what in English is called a "cash register receipt."
Hope this helps.
2007-05-25 15:46:02
·
answer #4
·
answered by Carlos Esteban 4
·
0⤊
0⤋
Un boleto de avion
2007-05-25 11:37:42
·
answer #5
·
answered by Kamy 3
·
0⤊
0⤋
We normally say
un boleto de avión
2007-05-25 14:02:17
·
answer #6
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
BOTH are OK, though is more common (and propper to say) boleto
You can say. Un boleto de avión o un tickete de avión.
2007-05-25 13:05:05
·
answer #7
·
answered by EWW 3
·
0⤊
2⤋
In my country we use:
"Pasaje aereo", but "boleto" is acceptable.
2007-05-25 19:13:46
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
the first one.
2007-05-25 11:39:16
·
answer #9
·
answered by *♥Tarita♥* 3
·
0⤊
0⤋
por qué hace necesito pasar volando avión
2007-05-25 11:46:51
·
answer #10
·
answered by myprincess7890 2
·
0⤊
5⤋