Almost everyone of us know how to want, but few of us know how to love, as to love and to want are not the same, for to love is to suffer, to want is to enjoy. He who loves intends to serve, He who loves life gives it. He who wants, intends to live and never to suffer. He who loves cannot think of all that he gives. He who wants, intends to forget and never to cry. Wanting can immediately end, Loving knows no end. Loving is the heaven and the light, Loving is total fullfilment, It is the sea that has no end, is the glory and peace. The wanting is the flesh and the flower is to search a dark corner, is to bite altar~ ar and to kiss is the desire to escape.
2007-05-24 14:33:44
·
answer #1
·
answered by arienne321 4
·
0⤊
0⤋
It means:
Almost all of us know how to like someone, but little of us know how to love. Loving and liking aren't the same thing. Loving is suffering, liking is having fun. The one who loves pretends to serve. The one who loves his/her own life gives. The one who wants to pretends to live and never suffer. The one who loves can't think, he/she gives anything. The one who wants to pretend, forget, and never cry. The liking of others could soon finish love and not know the end. Loving is heaven and the shining lights. Liking of others is total plenitude like the sea that doesn't have an end is glory and peace. The liking of others is the meat. The flower is to find a dark corner. To kiss is just a desire.
2007-05-24 18:17:46
·
answer #2
·
answered by PappaLikesCheese 3
·
0⤊
2⤋
Almost all of us know how to want/desire, but few know how to love, it is because to love and to want is not the same. To love is to suffer, to desire is to enjoy. The one who loves seeks to serve, the one who loves gives his/her life, the one who desires seeks to live and never to suffer. The one that loves can not think, gives it all, the one that desires pretends to forget and to never have to cry. The desire can end soon, the love knows no end; to love is the sky and the light, to love is total fullness, it is the sea without end, it is the glory and the peace, the desire is the flesh and the flower, it is to look in a dark corner, it is to bite, to scratch and to kiss, it is a brief wish.
2007-05-24 18:14:53
·
answer #3
·
answered by Martha P 7
·
1⤊
1⤋
"Almost all of us know how to "querer" ("quere" is a simple love, not to strong as love, is just to like someone), but few know how to love (which in Spanish is stronger than "querer" or want or to like) , is that love and "querer" (less stronger than love also translated as want/to like) aren't the same, to love is to suffer, to "querer" (want/to like) is just to enjoy. The one who loves pretends to serve. The one who loves his/her life gives. The one who "quiere" (wants/to like) pretends to live and never to suffer. The one who loves can't think in everything, gives everything away, the one who "quiere" (wants/to like) pretends to forget and never to cry. The "querer" (to want/ to like) can end very soon, the love knows no end; the love is the heaven and the light, love is total plenitude, is that love is the glory and the peacefulness; the "querer"(want/to like) is fletch and flower, is seeking for a dark corner, is to bite and to scratch and is a fleeting wish."
My mother is a fan of this song, I remember when it was Saturday, cleaning day, and she used to play this LP all morning.
2007-05-24 18:23:51
·
answer #4
·
answered by Javy 7
·
0⤊
1⤋
All we almost know to want, but few we know to love is that to love and to want he is not equal to love is to suffer, to want is to enjoy The one that it loves tries to serve The one that loves its life gives The one it that it wants tries to live and never to undergo The one that it loves cannot think all gives The one it that it wants tries to forget and never to cry wanting soon can finish the love does not know the end; Loving is the sky and the light loving is total fullness is the sea that does not have end is the glory and La Paz wanting is the meat and the flower is to look for a dark corner is to bite to ara~ar and to kiss is desire flights.
2007-05-24 18:09:50
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
5⤋
That sounds like a cool poem? Where did you get it?
Oh yeah, the correct translation was given by Martha P.
2007-05-24 18:28:44
·
answer #6
·
answered by devuelveme_a_mi_chico 1
·
0⤊
1⤋