English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I can't find a translation of this anywhere.

2007-05-23 13:37:43 · 12 answers · asked by >;-;< 1 in Society & Culture Languages

12 answers

i think you mean "todavia" and that means "still" as in continous.♥

2007-05-23 13:41:19 · answer #1 · answered by ♥vix♥ 3 · 0 0

Todavia menas " yet"when is used with a verb with negation.
(ex: I have not seen him yet; Todavia no lo he visto)
It means "still" when is used with a verb in afirmatve ( ex: I am still eating; Todavia estoy comiendo)

2007-05-23 22:51:21 · answer #2 · answered by elamia50 1 · 1 0

You probably couldn't find it because it's misspelled the correct spelling is tOdavía and it means still

2007-05-23 20:46:43 · answer #3 · answered by ♥ Ferdie ♥ 6 · 1 0

It's like yet or still.
I haven't done my homework yet. Todavía no he hecho la tarea.

2007-05-23 23:06:06 · answer #4 · answered by Alej 5 · 1 0

Todavia=yet
Todavia no he hecho la tarea.-I have not done the homework yet.

2007-05-23 22:34:21 · answer #5 · answered by Esmeralda 4 · 0 0

TodavIa no he hablado con ella. I haven't spoken to her yet.

2007-05-23 20:50:27 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

todavía = still, even, yet

todavía más = even more
todavía mejor = still better
todavía no = not yet

2007-05-24 14:34:10 · answer #7 · answered by Martha P 7 · 0 0

todavía means still.

2007-05-23 21:15:11 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

It is " todavia" not tadavia = not yet

2007-05-23 20:41:02 · answer #9 · answered by Happy Feet 7 · 0 1

todavia=not yet

2007-05-23 22:34:05 · answer #10 · answered by sarah 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers