English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"Hey, you rock! :) I'm glad you came to America, it was such a fun time having you here. I hope you have a great summer, and maybe we'll see each other again.

PS: Stay in contact."

Thanks! Merci! Komawoyo! Obrigado!

2007-05-23 09:02:14 · 10 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

Sorry, the sexes are Korean and French are female, and the Portuguese is male.

2007-05-23 10:14:22 · update #1

Brazil, my bad, I should've mentioned that. XD

2007-05-23 13:04:26 · update #2

10 answers

Korean
여보세요. 나는 당신의 회사를 즐긴다! :) 나는 당신이 미국에 왔다는 것을 행복하다. 당신이 오골 때, 재미 시간이 있었다. 나의 희망은 당신이 좋은 여름을 보낸다 이다. 나의 희망은 당신과 나가 다시 한번 만날 이다. 나는 당신이 저 쓰는 것을 계속하는 경우에 사랑할 것입니다.

I hope this is okay. :)

2007-05-23 10:29:33 · answer #1 · answered by rhinohiifive 4 · 1 0

But do you want portuguese from Portugal or from Brazil? There are differences:

"Tu és demais! :) Fico contente por teres vindo à América, foi muito bom ter-te aqui. Espero que passes um Verão em grande, talvez nos encontremos outra vez.

P.S. Fica em contacto.

2007-05-23 12:57:53 · answer #2 · answered by Heterónimo 7 · 0 0

Portuguese

Oi cara ! Fiquei contente em saber que você vem para os Estados Unidos , foi divertido ter você aqui. Espero que você se divirta muito nesse verão, e quem sabe a gente se encontra de novo.
PS. Não deixe de entrar em contato comigo.

2007-05-23 10:56:53 · answer #3 · answered by M.M.D.C. 7 · 1 0

oi! voce é demais! tou muito feliz que voce veio para os Estados Unidos, foi tão legal ter voce aqui! Eu espero que voce tenha um ótimo verão, e talvez a gente se veja de novo.

PS Fique em contato

this is what u wrote in portuguese, exept the last part (stay in contact, you would´t really say... i don´t know)
hope this helps

2007-05-23 09:31:52 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 0

Ei, você 'rock' (is it a name?)! Fico feliz por ter vindo à América. Foi muito divertido tê-lo aqui. Espero que tenha um bom verão e talvez nos vejamos ainda algum dia.

PS: Mantenha contacto

This is portuguese.

2007-05-23 14:17:39 · answer #5 · answered by Falco 7 · 0 0

In French:
Hé, tu es sensas! Je suis content que tu sois venue en Amérique. C'était tellement amusant de t'avoir ici. J'espère que tu passeras un été formidable, et que peut-être nous nous reverrons un jour.
PS. Reste en contact.

I assume you mean this for a girl. If not cut the "e" from the end of "venue".

2007-05-23 09:54:17 · answer #6 · answered by WISE OWL 7 · 1 1

Salut, ça baigne! :) Je suis content de votre visite en Amérique, c'était un plaisir de vous avoir ici. J'espère que vous avez passé un excellent été, peut etre nous reverrons nous.

PS: Restons en contact

Thanks! Merci! Komawoyo! Obrigado!

2007-05-23 09:44:41 · answer #7 · answered by Topaps 3 · 2 2

in French
Tu est super! :) Je suis content que tu sois venue en Amérique. Je me suis vraiement amusé avec toi pendant ton séjour. J'espère que tu passeras un belle été, et peut-être qu'on pourrait se revoir de nouveau bientôt.
P.S. Reste en contact..

2007-05-23 10:58:48 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

in korean
안녕하세요. 미국에 오셔서 좋았어요. 여기 있는 동안 정말 즐거웠어요. 여름 잘 보내시고 다음에 만나요.
추신 : 계속 연락하도록 해요
annyeong-haseyo.
miguke-oshyeoseo-joasseoyo.
yeogi-ineun-dongan-
jeongmal-jeulgeowosseoyo.
yeoreum-jal-bonaesigo-
daeume-mannayo.
chusin :
gyesok-yeollak-hadorok-haeyo.

2007-05-23 13:43:17 · answer #9 · answered by keith 3 · 0 0

Korean: ?! ?? ?? ?? ???? ????! ?? ??? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ? ?? ??! (YAH! Oori BOOuhk GEHSOHK KKEHKKEUThageh heyagehtda! BANGgeum JIsehkki DOOMAriGA juhgi BADACKeh ihtneun GUmungeuro SARAJINEUNgeul BATdan MALya!!!)

2016-10-13 05:50:57 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers