Ser is the permanent form of to be. Estar is the temporary. So, You would probably say Estoy trabajo, I am working (right now)
2007-05-22 16:55:07
·
answer #1
·
answered by Bren J 5
·
0⤊
1⤋
None, you should to say: Estoy trabajando (I'm working)
Also: Yo trabajo ( I work)
When you say: Estoy a trabajo, it's mean: I'm to job, and when say: soy a trabajo, it's mean: I'm to job (work)
When you say: Estoy en el trabajo, it's means that you are at job (work)
I speak spanish
2007-05-22 16:55:38
·
answer #2
·
answered by Legarçon_mexicain 4
·
0⤊
0⤋
estoy en el trabajo
2007-05-23 10:21:04
·
answer #3
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
estoy en el trabajo
2007-05-22 17:04:49
·
answer #4
·
answered by Landy 1
·
0⤊
0⤋
I'm not sure what you're trying to ask.
If you mean: I am working, then it's estoy trabajando
if you mean: I am at work, then its estoy en el trabajo.
2007-05-22 16:48:11
·
answer #5
·
answered by ey 3
·
2⤊
0⤋
The corect verb to use is "estar", so you would say "estoy trabajando" ( I am working) or "estoy en el trabajo" ( I am at work)
2007-05-22 17:02:35
·
answer #6
·
answered by elamia50 1
·
0⤊
0⤋
"Estoy en el trabajo" is I am at work.
2007-05-22 16:49:42
·
answer #7
·
answered by inesmon 5
·
1⤊
0⤋
estoy = I am
soy? No such thing in Spanish.
You meant
voy = I go.
Voy al trabajo = (I) go to (the) work[place]?
Spanish speakers, please correct.
2007-05-22 17:17:46
·
answer #8
·
answered by bryan_q 7
·
0⤊
0⤋
ok sweety No. you spot for this reason. Claro que Si Ustedes Pueden : isn't any appropriate because of the fact in case you assert pueden you do no longer choose ustedes "in any respect" the terrific and appropriate type it: Claro que Si Pueden (pueden is "can" in plural like this helpful {You} can) So end you do no longer ven choose ustedes because of the fact which you're making the sentence look incorrect. those human beings say confident yet isn't real. its incorrect.
2016-11-05 02:02:45
·
answer #9
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋