puerta de salida = Exit (door)
sección de no fumar = non smoking section
2007-05-23 10:26:21
·
answer #1
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
La puerta de salida = exit door
La sección de no fumar= non-smoking section.
2007-05-22 23:23:18
·
answer #2
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
0⤋
Exit door / Non smoking room
2007-05-23 06:59:44
·
answer #3
·
answered by M.M.D.C. 7
·
1⤊
0⤋
The first one is the "exit door" and the second is "the non-smoking section"
2007-05-22 22:46:51
·
answer #4
·
answered by mb20and151 5
·
2⤊
0⤋
The first means "the exit door" and the second is " non-smoking area"
2007-05-23 00:07:40
·
answer #5
·
answered by elamia50 1
·
1⤊
0⤋
Exit door.
Non-smoking section.
2007-05-22 22:47:18
·
answer #6
·
answered by Yiya 3
·
0⤊
0⤋
In English it literally translates to....
the door of exit.... aka exit door
the section of no to smoke .... aka non smoking section
2007-05-22 23:07:50
·
answer #7
·
answered by ♫pebbles♫ 2
·
0⤊
0⤋
The first... "The door of.."something. I don't know what.
The second: "the section of no smoke" In other words, nonsmoking area. Hope that this helps!
2007-05-22 22:49:09
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋