English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Does: Alvarez, trazado del fundo legal de Payo Obispo

mean that Alvarez designed a legal fund for Payo Obispo? Or what ? Its the term "fundo legal" I have trouble with. In context it seems like it would refer to land-but the paper for this assignment seems to be written with odd/bad grammar.But is was published in 1998 by historians. so ?-46

2007-05-22 04:48:56 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

Yes, Payo Obispo is a place, it is an island.

2007-05-22 06:01:59 · update #1

7 answers

No legal term here, it's about land. It seams that Payo Obispo is a piece of land, a place. Fundo means a big piece of land, like a hacienda or farm with cattle and horses. If legal comes after fundo it means that Alvarez did something (trazado means to draw or to stetch) that he copied from the original plans of the Payo Obispo farm. As if the biult something basing his drawing on the original sketches of the Payo Obispo land.
Does it make more sense so you??? If you want more info you'll have to write more about your quote in Spanish, make to sentence longer so I can better undertsand the context.

2007-05-22 05:00:50 · answer #1 · answered by Love thy neighbour 7 · 1 1

Alvarez, drawing up a legal encounter for Payo Obispo. The term fundo refers to people meeting.

2007-05-22 05:02:19 · answer #2 · answered by ♥ Ferdie ♥ 6 · 0 3

No, it is not fondo = fund, but fundo

fundo = Law: land, country property

that Alvarez made a layout of the Payo Obispo country property or land

2007-05-22 05:58:04 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 0 1

Alvarez, legal land-use map of the Payo Obispo estate [hacienda, finca]

2007-05-22 05:22:02 · answer #4 · answered by RE 7 · 0 2

A fund is like a farm or something like it, it's a place where you can have a farm and some other things..."trazado" is like the marking of the land of Payo Obispo. Not sure about what is that sentence...this is just my opinion

2007-05-22 05:03:36 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 2

maybe it refers to the word 'feudo', in this case it would mean
"Alvarez, limit of the legal feud of Payo Obispo"

trazado, isn't exactly limit, but the part which is inside the limits marked in a layout

2007-05-22 04:58:31 · answer #6 · answered by esther c 4 · 0 1

Agree with umoanev. And please give us a little more of the story in your questions

2007-05-22 05:24:48 · answer #7 · answered by Kleiner S 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers